Помогите с французским
Опубликовано пн, 02/03/2009 - 05:56 пользователем Anarchist
Forums: Нашёл (и начал приводить к надлежащему виду) книгу Пьера Жозефа Прудона "ЧТО ТАКОЕ СОБСТВЕННОСТЬ? или ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПЕ ПРАВА И ВЛАСТИ" Ну и с размаху мордой в дежурную проблему кодировок (которая ныне де факто распространяется на все языки, кроме аглицкого). Здесь считаю правильным ТеХ'ничное решение, поэтому проблем с символами у меня не будет. :) Товарищей, разумеющих французский я буду просить помочь мне восстановить правильный символ. Первый пример: "Recherches sur les catйgories grammaticales".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 неделя Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели miri.ness_ RE:Доступ 27 2 недели bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели holla RE:Багрепорт - 2 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели konst1 RE:Файнридер для Win11 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 4 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 4 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 месяц larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 месяц sd RE:Fishing 1 месяц Впечатления о книгах
obivatel про Поселягин: Пацифист [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 08 Ох, как же достали дающие советы космического масштаба и столь же космической глупости по проф.Преображенскому. Ну не просто так сняли кабину стрелка с Ил-2. Планер исходно готовился под определённый двигатель, но планер готов, ……… Оценка: нечитаемо
svetik489 про Макаренков: Объект «Фенрир» [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
25 08 поставила неплохо,но винегрет ещё тот ... Оценка: неплохо
decim про Стивенс: Пять королевств Ирландии (Фэнтези, Классическая проза)
25 08 Фамилия автора обычно пишется Стивенз.
Lena Stol про Листратов: Моя Академия (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
25 08 Половина прочитана с интересом, вторую половину читала с пятого на десятое Оценка: неплохо
dolle про Иванов: Корабли и Галактика (Космическая фантастика)
24 08 Необычная концепция непривычного нам параллельного мира .Космоопера , эпос , фантастика , фентези , философия борьбы добра и зла написанная хорошим , красочным литературным языком. Оценка: отлично!
Wedmak про Макаренков: Объект «Фенрир» [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Космическая фантастика, Научная фантастика)
24 08 при чтении откровенно повеяло Стругацкими. прогрессорами, героями, молодыми и побитыми, надломленными жизнью. хорошо так повеяло, качественно. понравилось. Оценка: отлично!
mysevra про Тремблэй: Хоррормейкеры [litres] [Horror Movie: A Novel ru] (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
23 08 Во-первых, повествование скачет настощее-прошлое-новый сценарий-оригинальная раскадровка. Во-вторых, затянуто: почти нет событий, нагнетание обстановки и вдруг - ничего. Оценка: неплохо
mysevra про Лаундес: Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки успешного общения и технологии эффективных коммуникаций (Психология, Маркетинг, PR, реклама)
23 08 Хорошие рекомендации. Жаль, поздно мне попались – сейчас у меня уже профдеформация и тут нужна инструкция «Как помолчать хотя бы 10 минут в компании незнакомцев». Оценка: хорошо
mysevra про Ночкин: Слепое пятно (Боевая фантастика)
23 08 Изложено хорошо, но я несколько раз порывалась бросить из-за неторопливости развития событий, да и общей размытости сюжета. Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Царь Федя
21 08 Что-то надо делать с нацизмом у авторов... Как-то помечать книги, может быть? Невозможно же читать, чесслово.
Barbud про Яманов: Сын Тишайшего-2 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 08 Вначале было ничего так, хотя и не без ляпов и анахронизмов, да и герои общаются очень уж по-современному. Но к концу второй части из ГГ (или из автора?) полезло дерьмо - смакование казни на колу, рассуждения о собственной ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Роббинс: Куда ушла любовь [Where Love Has Gone ru] (Современная проза, Семейный роман/Семейная сага)
20 08 Криминальная линия в романе основана на действительных событиях — на драме в семье голливудской кинодивы Ланы Тёрнер из-за связи с лос-анджелесским гангстером. |
Отв: Помогите с французским
"De l'utilitй de la cйlйbration du dimanche etc."
Отв: Помогите с французским
é - е с accent aigu
В таких простых случаях, когда понятно, какое слово имеется в виду, рекомендую пользоваться онлайн-словарем.
Например, http://mrtranslate.ru/translators/imtranslator.html.
Отв: Помогите с французским
Упрощаешь.
Далеко не всегда оно помогает восстановить правильный символ.
Даже там, где вроде бы всё понятно... :(
Вот например цитатка из [предположительно] латыни: "Юпитера-собственника --- Zeus klйsios.". Как интерпретировать --- ??? :(
Сверяться можно с Gutenberg'ом (ссылка на страницу автора), но там без знания французского опять грустно...
ЗЫ: [Облизываясь на http://www.gutenberg.org/etext/444 ]
Может организовать проект: "Переводы для Lib Rus Ec"'а? ;)
Отв: Помогите с французским
Com\'edie Franзaise
Алгоритм восстановления корректных нативных символов по словарю не понял :(
Отв: Помогите с французским
комедия - La comédie
французская - Français
Если понимаешь, о чём идёт речь, набираешь русское слово и переводишь.
Очень важно: единожды расшифровав, ты можешь исходить из того, что соответствие между знаком и нужной буквой сохраняется.
Отв: Помогите с французским
Thanks.
Брр... Прошёл текст.
Выявлено ещё несколько слов, требующих идентификации символов.
Местами есть подозрение на греческий и латынь:
"zфon logikon kai politikon"
"Collиge de France"
"Introduction au rиgne animal"
"Вор по латыни называется {\tt fur и latro}, первое слово взято с греческого: {\tt phor} от
{\tt phero}, по латыни {\tt fero}~--- уношу; второе от lathroф~--- я изображаю разбойника,
А я пока пошёл прилизывать сноски.
Преобразование plain text (даже качественного) в полноценную книгу - задачка ещё та...
Отв: Помогите с французским
Le collège de France
Introduction au règne animal
Дедуктивным способом (поиск по Гуглу в таком виде, как ты дал, выявил, что слова принадлежат Аристотелю):
zwon logikon kai politikon — said Aristotle.
Соответственно, можно предположить, что правильное написание для последнего слова:
lathrow
Отв: Помогите с французским
Интересно...
Диакретический символ - тот же.
Но закодирован другой буквой...
В том-то и дело, что версия гугла уже приведена к аглицкому алфавиту.
Я же, коли есть возможность, хочу использовать оригинальный (греческий) набор символов....
Отв: Помогите с французским
Почему тот же? Это - accent grave.
А можно как-то перевести на русский эти слова? Может, где-то есть перевод? Тогда можно при помощи всё того же онлайн-переводчика получить греческий вариант.
Я делала Монтеня (4 тома "Опытов"), там были тоже английские буквы вместо греческих, но нашла потом и греческое написание. Если уж совсем ничего не найдётся и тебе будет не лень, можешь взять старые (заменённые) варианты и сравнить их с новыми. Так можно будет найти соответствие английских и греческих букв. Но уж очень большая морока. :(
Отв: Помогите с французским
Логично предположить, что (если это таки греческий) последней буквой должна идти ω (ω омега).
ЗЫ: Интересно как бы восстановить прочие не в приведённом к аглицкому, а в оригинальном виде...