Испорченные названия
Опубликовано сб, 11/08/2012 - 00:58 пользователем Алексей_Н
Forums: Скачал сегодня несколько новых книг и обнаружил, что внутри fb2-файла значатся такие названия: При этом в библиотеке есть вполне приличные файлы без этих тупых пояснений [HL]. То же касается и пометки [СИ]. Внутри файла в названии, на мой взгляд, ей не место.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 дня Paul von Sokolovski RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 дня Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 дня lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 5 дней Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 6 дней mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 неделя Isais RE:Издательство "Медуза" 1 неделя babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 4 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 месяца Впечатления о книгах
dolle про Мусаниф: Мультик (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 10 Отлично, читается на одном дыхании . Жду продолжения . Оценка: отлично!
дядя_Андрей про Каратила
27 10 Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10 Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10 А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
mysevra про Васильчикова: Берлинский дневник, 1940–1945 [Berlin Diaries, 1940–1945 ru] (Биографии и Мемуары)
27 10 Имена, нравы, традиции и лёгкость – совсем иной мир. Читая Дневник понимаешь, как убого и натужно смотрятся нынешние «аристократы» местного разлива – и в жизни, и на экране. Оценка: отлично!
mysevra про Мегре: Анастасия (Современная проза, Ненаучная фантастика)
27 10 Возможно, в чём-то автор и прав, но от такой страшно сладенькой и одновременно патетически-выспренной манеры подачи просто коробит. Оценка: плохо
mysevra про Перцефф: Атака на мозг. Оскал психотронной войны (Публицистика)
27 10 А замаху-то было… Обо всём и ни о чём. Оценка: неплохо
Никос Костакис про Зурков: Большая охота (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
26 10 «Шо ни зьим, тое попыднадкусваю». Автор уверен, что он правильно воспроизводит украинский язык? Или "и так сойдет"?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10 Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко. Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.
udrees про Даути: Когда дым застилает глаза [Провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория] [Smoke Gets in Your Eyes: And Other Lessons from the Crematory ru] (Современная проза, Биографии и Мемуары)
26 10 Какая страшная книга, написанная от лица работника похоронного бюро насчет похоронных ритуалов и о своей работе – в основном о сжигании тел в печи крематория. Сама авторша видать все-таки с прибабахом, все же не каждый человек ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 10 Вторая книга из новой серии про жизнь во время зомби-апокалипсиса. Первая книга была хорошо написана, где начиналась завязка сюжета. Вторая книга думаю оказалась не хуже. Сюжет также идет неторопливо, показывая всю боль мира ……… Оценка: отлично! |
Отв: Новые названия?..
Есть предположение, что это самоуправство заливщика. В исходном fb2 на HL названия (по крайней мере, первое) были нормальные, а все остальное совпадало, даже опечатка в дескрипшене при ссылке на fenzin.org.
Отв: Новые названия?..
Совершенно верно. На самой HL нет никаких дополнительных пометок.
Отв: Новые названия?..
А не может быть самоуправство робота местного? Попадались как-то сгенерированные fbd с прилепленным к названию допинфо, типа: Название[сборник сказок]. Может из той же оперы?
Отв: Новые названия?..
Нет, там прописано в дескрипшене (см. fb2-info).
Отв: Новые названия?..
FBD генерируется из сведений сайта для не-fb2 файлов.
Местный робот никаким образом не способен залезть в дескрипшн готового fb2-файла и что-то там накуролесить (до тех пор, пока Ларин не прикрутит он-лайн редактор fb2. Надеюсь, никогда).
А речь ведь именно о заглавии в дескрипшне fb2, так?
Отв: Новые названия?..
Предположение только. fbd это ведь тот же fb2, значит механизм есть. После некоторых роботоглюков можно и не такое
придуматьпредположить. :))Отв: Новые названия?..
Предположить-то можно, но скорее как пример "круговорота fb2 в природе". То есть где-то далеко существует (помойная?) библиотека, которая питается откуда можно, но в основном с Л/Ф. Дескрипшен тамошний робот почти не переписывает, только изменяет названия, приписывая к названию поле здешней дополнительной информации (а как же, а то там что важное потеряется;))
Ну вот пользователь скачивает оттуда и заливает дубль сюда, а название уже изменено.
Но все же скорее самоуправство заливщика...
Отв: Испорченные названия
А в чем тут, скажите пожалуйста, криминал? Ведь в fb2-формате никакого `доп.инф.` нет, а самиздатские версии помечать таки нужно.
Отв: Испорченные названия
Самиздатские версии отлично помечаются в дескрипшне URL-ом СИшной страницы. Вполне явственно.
Отв: Испорченные названия
Это само собой. Но это внутри. А неплохо бы и снаружи. Вот поэтому в названии такая информация и не лишняя. А после заливки она аккуратненько переносится в доп.инф.. И никто не обижен.
Отв: Испорченные названия
Но когда обратно скачиваешь, пометка остается внутри файла. И человек незнающий, не понимающий, что к чему, задается вопросом; а что такое СИ, или HL, или, еще лучше, "Аймобилко".
Название должно быть названием, без всяких излишеств. А все дополнительные пометки размещайте на здоровье в поле для доп. информации.
Отв: Испорченные названия
А рассуждают так: "Ну, если на Либрусеке пишут какие-то буквы, значит, они важные, надо сохранить!" - и сохраняют, куда могут. :(
Отв: Испорченные названия
Ну нет же в заголовке fb2 никакого поля `для доп. информации`. Нет! Вы же прекрасно это знаете.
А различать надо.
К тому же, если вспомнить, информация в квадратных скобках считается необязательной. Как было и в Либрусеке в стародавние времена, пока не ввели поле доп.инф.. Но в стандарт fb2-то не ввели. Так что приходится некоторую избыточную информацию писать в название. В скобках. Чтоб было.
Отв: Испорченные названия
Да не правильно это. Я хочу заиметь книгу "Три мушкетера", а не "Три мушкетера [Библиотека приключений и научной фантастики]", "План Арагона", а не "План Арагона [HL]".
А информация, что книга с самиздата, прекрасно вписывается в поле "website".
Может, еще посоветуете писать, что книга с проза.ру или с Термитника? Там тоже начинающие выкладываются.
Отв: Испорченные названия
А это что?
Отв: Испорченные названия
Да, внутри fb2 можно прописать что угодно и разными способами.
Я же говорил о поле, которое отображалось бы вместе с названием. Как в Либрусеке. А такого нет.
Отв: Испорченные названия
Это вопрос к создателям читалок. Думаю, технически это не трудно сделать. Просто никто не брался.
А лишние пометки в названии при каталогизации программами типа "Библиотекарь" воспринимаются как новые названия. И в результате в своей собственной библиотеке появляются дубли.
Да и потом, зачем мне в собственной библиотеке книги с какими-то пометками, которые мне абсолютно ни о чем не говорят. Не хочу я таких. Для меня это "плохой, негодный файл".
Отв: Испорченные названия
Но ведь никто не мешает в своей собственной библиотеке всё это дело и убирать. За ненадобностью.
Отв: Испорченные названия
Никто не мешает. Но когда отслеживается автоматически, как-то быстрее и проще получается.