Вы здесьГод издания\написания книги
Опубликовано пн, 06/07/2009 - 15:08 пользователем Quae
Forums: Хотелось бы иметь возможность ранжирования произведений по годам. Понимаю, что само указание года для произведения часто затруднительно, например, для старинных книг, переводов, случаев переиздания и т.д. Жалко также, что не объяснено, что считать годом издания и насколько он отличается от года написания (первого опубликования) книги. Если это разные вещи, то для второго тоже бы желательно иметь соответствующее поле для заполнения.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |
Отв: Год издания\написания книги
В description fb2-файла это отдельные вещи: год создания в title-info->date, год издания в publish-info->year.
Отв: Год издания\написания книги
Спасибо. Если даже форматом (fb2) предусмотрено такое деление, то видимо и в функционале (Либрусека) оно тем более должно быть.
Отв: Год издания\написания книги
ну, вообще-то <date> это скорее дата создания FB2-текста, а не написания автором произведения. Зато есть ещё год издания оригинала книги(не перевода, а именно оригинала, с которого переводили в информации об оригинале.)
А для даты написания романа есть тэг <date> в конце текста книги, только вот неприятность: скрипт "Генеральная уборка" заменяет такой тэг на <p>, поэтому его следует заменять на тэг <text-author> (IMHO)
Отв: Год издания\написания книги
Zadd, в description fb2 есть целых три разных даты: title-info->date - дата создания книги, document-info->date - дата создания fb2-файла и publish-info->year — год издания книги.
Отв: Год издания\написания книги
<date value="1967-01-01">1955–1967</date>
:-(
Отв: Год издания\написания книги
Так как date value должен иметь вид полной даты, то интервал там не прописать, пожалуй.
Я бы сделал просто вот так:
<date>1955–1967</date>
И понятно, и вполне валидно!
:-)
Отв: Год издания\написания книги
Отв: Год издания\написания книги
Да, с этим напряженка!
Но, тут всё непросто. Обычно, точная дата написания книги и неизвестна, указан или только год, или месяц-год, или интервал лет, так что непонятно, как такие даты вообще обрабатывать.
И это при условии, что хотя бы пытались заполнить date, не говоря уж о value, а в большинстве книг указано вообще черт-те что. Кто пишет туда текущий год издания, кто дату создания fb2, а кто просто ставит точку или еще что-нибудь.
Отв: Год издания\написания книги
Это две большие разницы. Год написания может быть не равен году издания (пример - Мастер и Маргарита). С другой стороны есть понятие о "2-м (и последующих) испр. и доп. изданиях". В художке у произведения может быть несколько редакций. Для научной и науч-поп литературы имеет значение иллюстративный материал, который в разных изданиях может различаться. Такие вещи конечно же надо учитывать, но расхождений по этому вопросу не так много...
Отв: Год издания\написания книги
Помимо всего прочего, указание года издания произведения помогало бы в поиске книг с дореволюционной орфографией.