Фолкнер, Уильям. Собрание сочинений в 9 томах
Описание
![]() Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений представлены основные произведения, характеризующие все периоды творчества У.Фолкнера. Содержание 2 тома ШУМ И ЯРОСТЬ. Пер. О. Сороки 5 КОГДА Я УМИРАЛА. Пер. В. Голышева 255 СВЯТИЛИЩЕ. Пер. Д. Вознякевича 397 Б. Грибанов. ПОСЛЕСЛОВИЕ 555 ПРИМЕЧАНИЯ 561 Содержание 3 тома СБОРНИК РАССКАЗОВ «ЭТИ ТРИНАДЦАТЬ» 5 Победа. Перевод М. Богословской-Бобровой 7 Ad astra. Перевод В. Бошняка 40 Все они мертвы, эти старые пилоты. Перевод А. Кистяковского 63 Расселина. Перевод И. Гуровой 84 Красные листья. Перевод О. Холмской 94 Роза для Эмили. Перевод И. Бернштейн 122 Справедливость. Перевод И. Кашкина 133 Волосы. Перевод JI. Беспаловой 149 Когда наступает ночь. Перевод О. Холмской 164 Засушливый сентябрь. Перевод В. Бошняка 184 Мистраль. Перевод А. Кистяковского 199 Развод в Неаполе. Перевод С. Белокриницкой 233 Каркассонн. Перевод О. Холмской 247 СВЕТ В АВГУСТЕ. Перевод В. Голышева 253 Б. Грибанов. Послесловие 609 Комментарии 618 Содержание 4 тома Б. Грибанов. 30-е годы. Голливуд. «Доктор Мартино», роман «Авессалом, Авессалом!» 5 ДОКТОР МАРТИНО И ДРУГИЕ РАССКАЗЫ 13 Доктор Мартино. Перевод И. Бернштейн 15 Травля лисицы. Перевод Д. Вознякевича 35 Смертельный прыжок. Перевод Е. Голышевой 53 Жила однажды королева. Перевод М. Беккер 72 Дым. Перевод Р. Райт-Ковалевой 89 Полный поворот кругом. Перевод Е. Голышевой и Б. Изакова 118 По ту сторону. Перевод М. Жирмунской 151 Уош. Перевод И. Бернштейн 168 Элли. Перевод И. Архангельской 182 Черная музыка. Перевод М. Зинде 198 Нога. Перевод В. Бернацкой 217 Нагорная победа. Перевод О. Сороки 235 Честь. Перевод Л. Беспаловой 264 АВЕССАЛОМ, АВЕССАЛОМ! Перевод М. Беккер 277 Примечания 624 Содержание 5 тома НЕПОБЕЖДЕННЫЕ. Роман. Перевод О. Сороки 5 Засада 7 Отход 29 Рейд 56 Удар из-под руки 84 Вандея 109 Сражение на усадьбе 131 Запах вербены 148 ПОСЕЛОК. Роман. Перевод В. Бошняка, В. Хинкиса 177 Б. Грибанов. Развенчание легенды. Сноупсы выходят на сцену 551 Комментарии 563 Содержание 6 тома СОЙДИ, МОИСЕЙ. Повести 5 Было. Перевод В. Голышева 7 Огонь и очаг. Перевод В. Голышева 27 Черная арлекинада. Перевод О. Сороки 98 Старики. Перевод О. Сороки 115 Медведь. Перевод О. Сороки 132 Осень в Пойме. Перевод О. Сороки 238 Сойди, Моисей. Перевод Н. Рахмановой 261 ОСКВЕРНИТЕЛЬ ПРАХА. Роман. Перевод М. Богословской-Бобровой 273 ИЗ СБОРНИКА РАССКАЗОВ «ХОД КОНЕМ» 479 Рука, простертая на воды. Перевод М. Беккер 481 Ошибка в химической формуле. Перевод М. Беккер 498 Б. Грибанов. Проклятое наследие прошлого 518 Комментарии 527 Содержание 7 тома ИЗ СБОРНИКА «СОБРАНИЕ РАССКАЗОВ» 5 Поджигатель. Перевод И. Кашкина 7 Дранка для Господа. Перевод В. Голышева 26 Высокие люди. Перевод В. Голышева 39 Медвежья охота. Перевод О. Сороки 53 Два солдата. Перевод А. Кистяковского 66 Не погибнет. Перевод М. Литвиновой 80 Медный кентавр. Перевод В. Хинкиса 91 Дядя Вилли. Перевод В. Муравьева 109 Мул на дворе. Перевод В. Хинкиса 127 Вот будет здорово. Перевод В. Муравьева 142 Ухаживание. Перевод В. Голышева 161 Подумать только! Перевод С. Чаковского 177 Пенсильванский вокзал. Перевод В. Хинкиса. 198 Писатель у себя дома. Перевод Я. Евдокимовой 213 Брошь. Перевод Т. Ивановой 231 Моя бабушка Миллард, генерал Бедфорд Форрест и битва при Угонном ручье. Перевод Е. Голышевой 247 Золотая земля. Перевод М. Кан 276 РЕКВИЕМ ПО МОНАХИНЕ. Перевод Д. Вознякевича 299 Примечания 447 Содержание 8 тома ПРИТЧА. Перевод Д. Вознякевича 5 ГОРОД. Главы 1-13. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В. Хинкиса 401 Б. Грибанов. На вершине славы — возвращение в Йокнапатофу 573 Примечания 593 Содержание 9 тома ГОРОД. Главы 14-24. Перевод Р. Райт-Ковалевой, В.Хинкиса 5 ОСОБНЯК. Перевод Р. Райт-Ковалевой 167 Б. Грибанов. Последние зарубки на стене забвения 582 Комментарии 590 ПРИЛОЖЕНИЕ 611 Указатель произведений 677 Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 час
Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 час Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 дня larin RE:Пропал абонемент 6 дней tvv RE:DNS 1 неделя MrMansur RE:<НРЗБ> 1 неделя Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 недели sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 недели larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 3 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Старицын: Балаклава Красная (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Дерьмовенько, как и все прочее у этого автора. Герои скучны, безэмоциональны и безмысленны, как какие-то юниты в компьютерной игре. Произведение художественных достоинств не имеет.
Barbud про Алмазный: Казачонок 1860. Том 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 01 Скучно, вторично. Сюжет этого писева очень напоминает опусы еще одного воспевателя казачества, почти калька, но написано намного хуже, хотя, казалось бы, хуже уже некуда. Однако же вот... Оценка: плохо
lorealke про Arladaar: Калгари 88 (Самиздат, сетевая литература)
11 01 Читать, ЕСЛИ: Вам нравятся спортивные драмы, технические детали тренировок и жанр попаданцев. Выкинуть в мусорку, ЕСЛИ: Вас тошнит от бесконечных описаний того, как фигуристка выполнила «прыжок в три с половиной оборота ……… Оценка: хорошо
obivatel про Вперёд в прошлое
10 01 2 Barbud, и у вас, и у автора наблюдается непонимание прописных истин управления 1. У любой проблемы ВСЕГДА есть как минимум одно очевидное недорогое легкореализуемое НЕВЕРНОЕ решение 2. Никто не правит в одиночку. 3. ………
obivatel про Возвращение Безумного Бога
10 01 То ли ИИ писал по мотивам корейских манг (типа, Она открыл книга и дёрнул за обложка) , то ли одно из двух. Множественные нарушения логики, противоречия описаний и событий, несоответствия хронологии событий -- всё это режет ………
Никос Костакис про Махров: Спасибо деду за Победу! Это и моя война [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
09 01 Рубашка броская – косоворотка белого цвета в национальном стиле, с вышитым воротником и этим… как его? – не помню, вокруг застежек, короче". ______________________________ Дело происходит возле украинского "бандеравского" села. Косоворотка, как украинская одежда??? Ну-ну...
M_osk про Спинрад: Русская весна (Научная фантастика)
08 01 очерк = Виталий Бабенко. Пятое время года добавлен, а также отсутствующие иллюстрации Оценка: отлично!
svetik489 про Иевлев: Ковыряла (Киберпанк, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
05 01 было бы хорошо,но такой перебор со сленгом.... поэтому неплохо Оценка: неплохо
lorealke про Птица: Конструктор живых систем [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Стимпанк, Самиздат, сетевая литература)
03 01 Очередная агитка под видом «боярки» для подростков. Антагонисты слеплены по методичке из телевизора: мерзкий поляк, подлый грузин и надменный швед против «святого» русского мальчика. Весь мир книги — это унылая «осажденная ……… Оценка: плохо
mysevra про Лукьяненко: Последний Дозор (Фэнтези)
03 01 В своё время я была в восторге от первых двух книг, а эта – просто выжимки из опилок, не стоящие внимания. И очень повлияла на моё восприятие творчества автора его гражданская позиция – оказалось, что это не просто фантаст, ……… Оценка: плохо
mysevra про Сегень: Поп (Историческая проза, Православие)
03 01 Интересные страницы истории. Люди, у которых есть чёткие моральные принципы и жизненные ориентиры на любой случай (неважно, чем продиктованные: традициями, профессией, религией или понятиями) – им и сложнее, и проще одновременно. ……… Оценка: хорошо |