Вы здесьВечный вопрос
Опубликовано пн, 22/10/2012 - 06:58 пользователем analist
В истории человечества есть вопросы, которые поднимаются вечно, не находя ответа, и единого ответа на них не может быть, ибо задаются они ради самого процесса поиска ответа, ради бесконечной замкнутой рефлексии спрашивающего. Как нынче модно перегонять из docx в fb2? Чего-то у меня старые методы не работают - на файло, полученное перекодировщиком он-лан, без слез не взглянешь, файло, сгенерированное в OpenOffice, либра не съела - говорит, плохой файл, невкусный. Веростно, нужно сесть и за OO руками проверить таги - но лень же ж невыносимо. Может, есть какой-то еще автоматический компилятор, и тупо только я о нем не знаю? Да, под мак. Типа мак-клауд, все такое.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 4 дня Isais RE:Соседи 6 дней babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 неделя Саша из Киева RE:Горящие паруса 2 недели Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 3 недели commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 месяц Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 1 месяц stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 2 месяца lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 месяца Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 месяца sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 месяца babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Isais RE:Мои открытия 2 месяца kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 месяца Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Защита от темных искусств. Путеводитель по миру паранормальных явлений (Научная литература: прочее, Научпоп)
04 07 Очень хорошая книга, развенчивающая много мифов, витающих вокруг сверхъестественных способностей, врачевания, магии, астрологии, предсказаний и прочего прочего. Множество чудес опровергается или подвергается справедливому ……… Оценка: отлично!
udrees про Вальтер: Мерцающий город (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 07 Как-то слабовато получилось. Очередной попаданец, ну и еще куча людей вместе с ним, проваливаются во времени в какой-то мир динозавров. А динозавры организованно атакуют поселение людей. В общем и вся завязка. Все смахивает ……… Оценка: плохо
udrees про Вальтер: Жажда III [СИ] (Боевая фантастика, Триллер, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
04 07 Хорошее продолжение серии про войну людей и вампиров, теперь еще приправленную вмешательством иных цивилизаций. Из-за этого поворот сюжета в конце книги становится радикальным, все переворачивается с головы на ноги. Главный ………
mysevra про Александрова: Амулет сибирского шамана (Детективы: прочее)
04 07 Ни детектива, ни особого триллера, больше похоже на женскую прозу – качественную, с загадочными событиями, но я надеялась, что будет поживее. Оценка: неплохо
mysevra про Парнов: Ларец Марии Медичи (Полицейский детектив, Исторический детектив)
04 07 Хорошая вещь, очень уютное описание, столько всего нового-интересного. Правда, хотелось бы чуть больше динамики.4 Оценка: хорошо
mysevra про Бобылёва: Наш двор (Ужасы)
04 07 Язык изложения – не оторвёшься. Занятные оригинальные истории, есть жутенькие, есть и просто грустные. Финал порадовал. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Шутки богов. Поспешное решение (Боевая фантастика, Героическая фантастика)
03 07 Еле прочитал десяток страниц, дальше не смог. Оценка: неплохо
dimaeg про Проект «Ковчег»
03 07 Люблю читать произведения автора, но это серия самая худшее издание автора.
dimaeg про Регрессор в СССР
03 07 Раздражает главный герой, чуть что сразу плакать. ГГ мой ровесник, ну не видел я таких плакс в то время и восторженные дебилизм главного героя раздражает. Пытаюсь уже 4 или 5 раз начать читать 2 том и бросаю.
Wik@Tor про Порошин: Гость из будущего. Том 1 [СИ] (Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 07 Неинтересная сказка про вора из будущего Оценка: плохо
скунс про Карелин: Лекарь Империи (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 07 Читать интересно,понравилось Оценка: хорошо
Isais про Журнал «Мир Фантастики»: Мир фантастики, 2023 № 07 (Публицистика, Газеты и журналы, Фантастика: прочее)
30 06 Неожиданные две странички комикса в конце номера... очень повеселили! |
Комментарии
Отв: Вечный вопрос
У-у-у-у... умные придут - скажут. Я тупой, у меня MS-97 стоит, я даже не замахиваюсь такое открывать.
Но если приспичит - он-лайн-конвертер перегоняет в .doc, лично я перегоняю в .rtf (потому что моя версия calibre .doc-и не кушает), скармливаю калибрю, на выходе получаю полуфабрикат. Иногда даже с форматированием.
Отв: Вечный вопрос
При таких сложностях я бы сохранила в doc и воспользовалась конвертером doc2fb.
Отв: Вечный вопрос
Да нет таких автоматических конвертеров: и чтоб легко, и чтоб красиво. Увы.
Насчет OpenOffice. После OOoFBTools получаются вполне приличные fb2. Но только если над файлом предварительно поработать в OpenOffice (или Word). Правильную разметку заголовками, стихами, эпиграфами, цитатами и т.д. никто же сам не сделает.
Да, и самое главное, чтобы description получился корректным, надо приложить усилия. Хоть в doc-редакторе до конвертации, хоть в FBE уже после.
Боюсь, иначе никак.
Отв: Вечный вопрос
О, похоже, я слишком бегло прочла.
Да и после основных конвертеров приходится ручками "допиливать" (если в исходном, предназначенном для конвертирования, файле не была проделана подготовительная работа).
Отв: Вечный вопрос
Спасибо.
Как раз горе было в том, что в Word стили были вполне корректно подготовлены. А вот после конвертации послетали, вестимо. То есть придется просто править стили после конвертации.
А нет какой-то инструкции, скрипта, как быстренько проверить целостность файла автоматом, без вычитывания глазами, без попытки залить? Ведь на самой бибилиотеке явно какой-то скрипт проверяет файл перед заливкой - было бы клево, если бы его можно было использовать и локально тоже.
Отв: Вечный вопрос
Есть встроенный и внешний валидатор у FBE. Но он не такой уж строгий.
А есть такой (ссылка на страничке Программы в самом низу): fb2utils. Он соответствует входному валидатору Либрусека и Флибусты, вроде как.
Отв: Вечный вопрос
За исключением того, что у Либрусековского валидатора расширен список жанров, а на Флибусте некоторые жанры, прописанные в description, будут считаться ошибкой.
Отв: Вечный вопрос
О!
Щас попробую.
Спасибо.
Отв: Вечный вопрос
А какие стили вы использовали для разметки? Лично я импортировал весь родной набор стилей из OOoFBTools в вордовский normal.dot (normal.dotx) и горя не знаю. Использую именно их, т.е. Level 1, Level 2 и т.д., а не Заголовок 1, Заголовок 2... А также Cite, Epigraph, Poem, SubTitle и прочие. Плюс набор стилей для правильного оформления description.
В LibreOffice остается только открыть doc и запустить конвертер.
upd.
Есть нюанс, правда. Разработчики OOoFBTools, начиная по-моему с версии 2.3, ввели какие-то новые локализованные стили и новую панель для работы с ними. Результатом стало то, что размеченные по-старому документы перестали нормально конвертироваться.
Возможно это ваш случай и есть.
Я на эту систему переходить не стал. Пока. Пусть устаканится. А то даже ExportToFB21_example-1.odt из его комплекта конвертится хреново.
Пока же использую для конвертации либо OOoFBTools более ранних версий, либо LOPyFB2Tools.
Отв: Вечный вопрос
Очень похоже на мой случай.
Спасибо!