Вы здесьПроект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.
Опубликовано пт, 04/04/2008 - 01:59 пользователем soshial
Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь...
Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;)
я предлагаю "сплочиться" =D
просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.)
Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет.
СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ.
FAQ:
> Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу.
Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =)
что хотите то и выбираете)
> С каким форматом предстоит работать?
с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =)
общая информация здесь и тут
в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;)
1. общая информация о формате
2. описание тегов и простой пример книги.
3. как сделать книгу
4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только
5. несколько статей и инструкций по fb2
6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
> Условия, правила вычитки, форматирования?
правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.)
[quote]а теперь главное!
в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 13 часов
sem14 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 дня Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели miri.ness_ RE:Доступ 27 3 недели bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 3 недели holla RE:Багрепорт - 2 3 недели konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 месяц larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
31 08 Увлекательно прочитать про возможности и открытия, которые могут быть доступны в ближайшие сотню лет или больше. Книга немного уже устарела, информация базируется видимо на сведениях 2006-2007 годов. Сейчас в 2025 году часть ……… Оценка: хорошо
udrees про Роузвуд: Джеффри Дамер. Ужасающая история одного из самых известных маньяков в мире [litres] [Jeffrey Dahmer: A Terrifying True Story of Rape, Murder & Cannibalism ru] (Биографии и Мемуары, Публицистика, Документальная литература)
31 08 Кому интересно почитать про историю ужасных преступлений Джеффри Дамера – почитайте книгу. Она достаточно подробно на 50 страницах описывает его похождения и убийства мужчин, без особых кровавых подробностей, хотя описания ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Зеркало Мисы (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 08 Как увлекательно становится читать долгую историю приключений друида, который по силе невероятно прокачался по ветке РПГ, что практически стал богом, когда он натыкается на препятствия и противников, которые сводят на нет ……… Оценка: отлично!
Stager про Дроздов: Зубных дел мастер (Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 08 Ну это даже не третьесортная литература. Это вообще не литература. Ещё это редкое говно по содержанию. Неожиданно для Дроздова. У них там в Белоруссии так плохо? Оценка: плохо
Amfortas про Бачигалупи: Навола (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Историческое фэнтези)
30 08 Скучно. Невыносимо скучно. Не одолел, бросил на половине. Слащавый "роман воспитания" с кучей банальных деталей. Повествование, ведущее в никуда. Не спасает даже стилизация под итальянское Возрождение. Лучше почитать словарь. Веселее и более интригующе. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Юдковски: Гарри Поттер и методы рационального мышления [Harry Potter and the Methods of Rationality ru] (Фэнтези, Фанфик)
30 08 Один из лучших в мире специалистов по критическому мышлению написал фанфик по Гарри Поттеру для того, чтобы большее количество людей заинтересовались критическим мышлением. Представляете, что получилось? Оценка "отлично". ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Капба: На золотом крыльце - 2 (Киберпанк, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 08 Капба это Капба. К его книгам не читайте аннотаций, читайте сами книги. 5 баллов это недостаточное количество баллов. Оценка: отлично!
Sello про Мережковский: Петр и Алексей (Историческая проза)
30 08 Поздновато, конечно, я разобрался, почему "не прет" мне Мережковский - лишь с третьей попытки, на третьем романе серии. Потому что там, где религия перетягивает на себя одеяло в ущерб историческому повествованию, истина, всегда, ……… Оценка: неплохо
mysevra про Эйрес: Оззи. Автобиография без цензуры [I Am Ozzy ru] (Биографии и Мемуары)
29 08 Несмотря на множество грустных моментов, книга просто пропитана оптимизмом и юмором. Возможно, местами позитив слишком уж натужный, но по-другому никак не выжить в некоторых обстоятельствах, тут тянешь себя за волосы как Мюнхгаузен. Оценка: отлично!
mysevra про Тюльбашева: Лес (Ужасы, Триллер, Мистика)
29 08 Слишком "мыльный" привкус. Где, собственно, события? Заблудились, пропали, шли, шли, поели макарон, шли, шли, совсем пропали. Часть вторая… Оценка: плохо
mysevra про Васильев: Легкий заказ [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
29 08 Мило, но слишком кустарно. Продолжение читать не хочется. Оценка: неплохо
Barbud про Демин: 3 книга. 1 глава. Одна планета одно правительство, основной язык общения русский. 15 письмо проекта Главам государств, от 07.12.2023 года [СИ] (Публицистика, Ненаучная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
28 08 Сезонное обострение? Рано вроде... Оценка: нечитаемо |
Комментарии
Re: Проект по вычитке книг.
Источник rtf и скана - Библиотека Старого Чародея.
Если книги будут в rtf/doc - могу попробовать, но не быстро и вычитать не смогу. Кстати, 3-я и четвертая у меня есть в fb2. Нужно?
Re: Проект по вычитке книг.
заливай все что есть, чего не на Либрусеке.
нам нужны любые языки)
Re: Проект по вычитке книг.
скажи, откуда ты взял эти fb2 ффорде на английском???
сам перевел или скачал? мне нужен этот твой источник!! ;)
Re: Проект по вычитке книг.
Отличные :) Очень хорошее развлекательно-интеллектуальное чтение.
Re: Проект по вычитке книг
Наконец то появилось время для редактирования выбраной книжки Терри Пратчетт "Море и рыбаки". Были мелкие огрехи распознавания, а так все нормально. Завтра выложу новый вариант.
З.Ы. Алекс Орлов "Тени войны-1" возмусь вычитывать, там много ошибок распознавания.
Re: Проект по вычитке книг
Залил исправленную книгу Пратчетта http://lib.rus.ec/b/104599. Через пару дней выложу Орлова
Re: Проект по вычитке книг
Товарищи, а каким образом можно поставить книги к вам в очередь на вычитку?
Re: Проект по вычитке книг
Пишите прямо здесь, какие книги требуют вычитки, и дайте на них ссылки. Если они, конечно, уже залиты на Либрусек.
Если не залиты, но в таком виде, что их как-то можно читать, залейте сначала. Если залить нельзя, пришлите кому-нибудь на е-мэйл (напишите сначала в личку).
Для книг, залитых на Либрусек, есть фича "пожаловаться на плохое качество книги" - можете ей тоже воспользоваться. :-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Закачал Воннегута - Утопия 14 - http://lib.rus.ec/b/104637
Просьба проверить сноски (делал их первый раз).
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
это радостно, что ты помог в вычитке книги, НО! (я сегодня злой, так просто перечислю недостатки)
0. кодировка cp1251 вместо utf8.
1. первый же абзац - ошибка с лишним пробелом:
2. далее, во всем тексте ВСЕ ТИРЕ заменены на дефисы (кроме диалоговых, конечно - они заменены на полу-тире):
3. поехали дальше, смотрим дескрипшен:
что было:
что стало:
1) старый id удален и вместо этого поставлен новый, да еще и с префиксом FBD!!!
это неприемлемо!
2) информация о годе, оригинальном языке книге и авторе сделавшем первую версию просто СТЁРТЫ!!!!
3) даты прошлого редактирования нет,, да и вообще информации о том, кто сделал эту, новую версии нет тоже!! дескрипшен вообще пустой!!
прежде чем приниматься за работу, за что я очень хотел бы сказать спасибо посмотрели бы как правильно делать его:
<description>
<title-info>
<genre>sf_social</genre>
<author>
<first-name>Дэниэл</first-name>
<last-name>Киз</last-name>
</author>
<book-title>Цветы для Элджернона</book-title>
<annotation>
<p>Тридцать лет назад это считалось фантастикой. </p>
<p>Тридцать лет назад это читалось как фантастика. </p>
<p>Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать "жанрового гетто". </p>
<p>Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности. Не зря вышедшую уже в 90-е книгу воспоминаний Киз назвал "Элджернон и я". </p>
</annotation>
<date value="1966-01-01">1966</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.png"/></coverpage>
<lang>ru</lang>
<src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Сергей</first-name>
<last-name>Шаров</last-name>
</translator>
</title-info>
<src-title-info>
<genre>sf_social</genre>
<author>
<first-name>Daniel</first-name>
<last-name>Keyes</last-name>
</author>
<book-title>Flowers for Algernon</book-title>
<date value="1966-01-01">1966</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.png"/></coverpage>
<lang>ru</lang>
<src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Sergey</first-name>
<last-name>Sharov</last-name>
</translator>
</src-title-info>
<document-info>
<author>
<nickname>soshial</nickname>
<email>***</email>
</author>
<author>
<nickname>shum29</nickname>
<email>***</email>
</author>
<program-used>Book Designer 4.0 MS Word, AlReader2, FB Editor v2.0</program-used>
<date value="2008-05-24">24.05.2008</date>
<src-url>all-ebooks.com</src-url>
<src-ocr>c777</src-ocr>
<id>GN0V9GD7-X821-3PTX-HIFM-BGK9WA5CWMNJ</id>
<version>2.0</version>
<history>
<p>v0.0 - создание chm - c777 (???)</p>
<p>v1.0 - создание fb2 - shum29 (25.06.2007)</p>
<p>v2.0 - полная вычитка книги в тех местах, где это требовалось - soshial (24.05.2008)</p>
</history>
</document-info>
<publish-info>
<book-name>Цветы для Элджернона</book-name>
<publisher>Домино, Эксмо</publisher>
<city>М.</city>
<year>2006</year>
<isbn>5-699-15744-1</isbn>
</publish-info>
</description>
5. если у вас после этого всё еще осталось желание заниматься вычиткой))), просто посмотрети как это делаеют другие и учитесь на своих ошибках =)
PS@golma. видите какой я добрый сегодня?) pps. не придирайтесь к ошибкам в этом посте, потому что писал "в гневе" (книгу, кстати удалил), и не следаил за правильностью... да и вообще, во всем виновата книга, которую я привел как пример))) хыхы)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Залил исправленную версию. http://lib.rus.ec/b/104861/
А
в FBE 2 - это где?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
осталось добавить (src-title-info)
<src-title-info>
<genre>sf_social</genre>
<author>
<first-name>Daniel</first-name>
<last-name>Keyes</last-name>
</author>
<book-title>Flowers for Algernon</book-title>
<date value="1966-01-01">1966</date>
<coverpage>
<image l:href="#cover.png"/></coverpage>
<lang>ru</lang>
<src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Sergey</first-name>
<last-name>Sharov</last-name>
</translator>
</src-title-info>
и историю, которую я указал где находится: в разделе (document-info)
до него можно добраться в FB Editor v2.0 так: слева в оглавлении есть как раз такая надпись history - надо её двойны кликом ткнуть и вписывать =)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Добавил, залил - http://lib.rus.ec/b/104863
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
отлично! осталось только сделать структуру книги (по главам) и поправить fictionbook/description/src-title-info/lang en на ru
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Чтобы вышеозначенная инфа сохранялась, в окне "make Fiction Book file" надо поставить галки в следующих боксах
- book for library
- import description
- import id
Если при импорте fb2 надо соxранить оригинальные секции -> F9 -> галка на "section import".
Для проверки валидности, изменения кодиировки и ручного редактирования fb2 можно пользовать Fiction Book Investigator, входящий в состав FBD (Tools -> Fiction Book Investigator).
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
@sohial: Добрый, добрый! В-) @Polarnik: Он у нас очень строгий, за порядком следит.;-) Будете переделывать или попробуете себя в чём-нибудь другом? :-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Переделаю.
1. Если сохранить в UTF размер увеличиться в 2 раза.
2. Нужны длинные тире ? http://ru.wikipedia.org/wiki/Тире
3. А что на счёт сносок?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
1. Если файл находится в архиве, то при смене кодировки файла на utf, размер архива увеличивается максимум на 20%, а поскольку на Либрусеке все хранится в архивах, то utf как раз рекомендуется (не могу привести ссылку на пост Ларина)
2. Можно использовать полутире (ndash), но использовать дефис в тех местах, где должно быть mdash или ndash - нельзя.
3. сноски приемлемо, но все будет лучше если сделать их с помощью FBEditor, он справляется намного лучше; да и пользоваться FBDesigner - не рекомендуется, потому что он портит дескрипшен и еще у него есть некоторые баги, не говоря уже о том, что он не обновлялся с 2006 го года, а значит и не соответствует последним спецификациям стандарта FB (он в последние годы усовершенствовался, да-да!)))
4. decription хорошо генерит FBEditor - качать здесь: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=5433 (самая последняя версия - очень удобная!!!)
Re: Проект по вычитке книг
Раз уж Вы такой добрый, то и я к Вам с вопросами :) Я сейчас как раз разбираюсь с FB Editor и туплю. Как в нем добавить в текст новые заголовки (title)??
Re: Проект по вычитке книг
Сtrl+T - заголовок
Alt+S - подзаголовок
А вообще, очень рекомендую прочесть это, сразу решится много вопросов. ;-)
Re: Проект по вычитке книг
Ура, разобралась! Нужно было сначала разбить на секции, а потом уже добавлять заголовки. Спасибо :)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Я пытался разобраться как сделать сноски в FBE 2 (брал по ссылке с фикшбука)- не понял (Утопию 14 делал из rtf в Ворде - затем в FBD, затем в FBE).
Из ссылок на статьи в шапке тож не понятно.
Размер файла в utf кодировке - 1,13 Мб, в win -672 кб.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Ставите курсор на то место, где должна быть сноска. Scripts -> Добавление сноски со вводом (или ctrl+shift+4), в появившееся окошко копируете текст сноски. Номер сноски скрипт проставит сам.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
насчет размеров файлов (заливай utf!!) зазипуй сначала а потом сравни =)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
если fbd не рекомендуется, то как насчёт связки OpenOffice c ExportToFB21?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
думаю, это хорошая вещь, но у меня она не пашет пока что...=(
его код выдает ошибку(
буду ждать патча)
так что пока ничё сказать не могу...
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Я готовил документ при помощи этой связки. Но потом дорабатывал напильником - FBEv2 для простановки сносок и вставки картинок, EditPlus для "причесывания" текста(embasis захватывающий пробелы и т.п.)
помощь проекту нужна?
Могу помочь проекту с переводом книг в fb2. Только как это лучше сделать? Искать не-fb2 книги по сайту?
Re: помощь проекту нужна?
Да. :-)
Только, пожалуйста, давайте знать, какие книги Вы берёте. Потому что я тоже потихоньку конвертирую txt и doc в fb2. Не нужно, чтобы мы с Вами делали одну и ту же работу. ;-)
Могу Вам сразу же дать пример:
Людмила Астахова. НЧЧК-2. Командировка. Сам файл в формате txt. Но там всего 7 глав. Есть полный вариант: здесь - 11 глав. Нужно дополнить и конвертировать в fb2.
Возьмётесь? :-)
Астахова
ОК, сделаю
Единственное - я, наверное, сразу с самиздата все главы возьму. Есть возражения?
Re: Астахова
Абсолютно никаких. :-)
Занесла Вас в список.
Re: Астахова
меня немного тревожит, что мы опять сами компилируем книги и вычитываем их, которые могут оказаться черновиками!! (на СИ - по определению черновики лежат)
Re: Астахова
Для истории сгодится, когда появится окончательный вариант книги, сделать примечание_черновик...
знаю по опыту некоторые черновики интереснее чем окончательный вариант...
набоков к примеру...
Людмила Астахова. НЧЧК-2. Командировка.
Людмила Астахова. НЧЧК-2. Командировка.
11 глав в fb2
Done!
http://lib.rus.ec/b/104723
Что следуюшее обработать? :)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Быстро Вы управились! Cool!
А как Вы к эзотерике относитесь? Половина Блаватской - в txt. Посмотрите? :-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Опыт не пропьешь :)
Я на фикшинбук и альдебаран кучу книг залил (пока они нормальными библиотеками были)
К эзотерике равнодушен, но почему бы и не сделать? :)
Запишите за мной Блаватскую... Правда ее так быстро не получится (сегодня со временем было получше), но потихоньку сделаю
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Такие люди нам нужны! :-)
Записываю за Вами Блаватскую. Не торопитесь. ;-)
Спасибо.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
её, кстати, я залил)))
из коллекции arteume =)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Ну, вот - ты залил, AVB перегонит в fb2 - и будет всем счастье. ;-))
Осталось только прочесть. В-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Начал добавлять (пока мелкие файлы), но что-то пошло не так :(
В общем, исходники остаются на прежнем месте (в отличие от Астаховой, когда либа предложила оставить один из двух файлов - fb2 или txt)
История одной планеты:
fb2 http://lib.rus.ec/b/104728
txt http://lib.rus.ec/b/104575
Письмо Фадеевой
fb2 http://lib.rus.ec/b/104727
txt http://lib.rus.ec/b/104578
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Я подчистила дубли.
Посмотрите здесь, я постаралась подробно описать, как это делается. ;-)
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Имею вопросы насчёт тире. В википедии написано:
И второй вопрос: не следует ли отбивать тире, отделяющее авторский текст от прямой речи, неразрывным пробелом со стороны прямой речи? Пример:
"—[неразрывный-пробел]Я не виноват,[неразрывный-пробел]—[просто-пробел]оправдывался Илька.[просто-пробел???]—[неразрывный-пробел???]У меня хвост новый, не тренированный. Мне мышцу качать надо, а некогда!"
Честно говоря, не помню, где я вычитал это правило, но до сих пор считал, что оно правильно. Теперь сомневаюсь. Подскажите, плиз!
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Делаю аналогично. ИМХО, оформляется таким образом для того, что бы при переносах не получилось
"[начало строки]— оправдывался Илька."
Т.е. новый абзац.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
У Кондратовича написано:
Получается, что в твоём примере:
"—[неразрывный-пробел]Я не виноват,[неразрывный-пробел]—[просто-пробел]оправдывался Илька.[неразрывный-пробел]—[простой-пробел]У меня хвост новый, не тренированный. Мне мышцу качать надо, а некогда!"
Кстати, я в датах использую "дефис". Например, 1941-1945.
Неправильно?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Да, наверное, так правильнее. А с пробелом или без?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
...таки без пробела. (Википедия тоже с этим согласна. :) )
Блаватская готова (+)
что дальше?
Re: Блаватская готова (+)
Аристотель, например. ;-))))
Как Вы к нему относитесь?
Re: Проект по вычитке книг
Беру на вычитку "Дело о свалке токсичных заклинаний"
http://lib.rus.ec/b/55631
Страницы