Вы здесьГолубицкий о Либрусеке и Литресе
Опубликовано пн, 24/08/2009 - 12:32 пользователем mariakn@mail.ru
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Гонкуровская премия 27 мин.
nehug@cheaphub.net RE:DNS 21 час нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
Perca про Распопов: Фараон [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 11 Аннотация коротко: приключения российского дикаря в цивилизованном Древнем Египте. Если подробнее: сын олигарха, на спор с папой выучивший историю античного Египта (и больше ничего), попадает в этот самый Египет в эпоху ………
su24i про Поселягин: Кровь Архов. Книга первая [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Лютая поселягинщина. Сдался после 80-й страницы. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье |
Комментарии
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Двойные стандарты литреса хорошо показаны. В остальном нового мало.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Начал о Литресе, закончил о квипе)
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Публицист Голубицкий хлёсткий, не отнимешь, и изложено все верно (в части Либрусек-Литрес я с ним ППКС). А вот насчет имов не согласен -- я прошел от аськи через квип и пиджин к миранде и на последней остановился. Но меня в миранде привлекает именно то, что оттолкнуло автора -- расширяемость и настраиваемость через плагины. А что номер версии до единицы никак не дойдет -- так "вино не читают, вино пьют"...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
это вы про Wine, который тоже никак не дойдёт до версии 1.0? ))
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Дошел ведь. Вроде уже давно...
Stable: 1.0.1
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
о, ну вот. дошёл, значит)
просто руки никак не доходят его установить...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Нихрена ничего не понял, такое впечатление, что надо набрать какое-то количество строчек, а о чем - сам не знает. Мечется из стороны в сторону, то на ДДОС годичной давности, то на авторское право прыгает, потом никак не резюмировав, заявил, что всех любит (спасибо), и прыгнул на асечные клиенты. На хрена козе баян - неясно.
Итого бессмысленный набор букафф.
Я бы за такое гонорар бы выплатил в деньгах, склеенных из половинок баксов и российских рублей.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
С чего это он взял, что библиотека не может работать на коммерческой основе?
Вполне может. Другое дело, что литрес действительно мало похож на библиотеку.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
если пользоваться их абонементом - вполне себе библиотека
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
(разъясняет для прочих юзеров) Г-н (г-жа?) Моль - штатный засланец Литреса и все его посты носят рекламно-пропагандистский характер.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Тогда зачем переделывать? Крот вполне подходит.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
А я не знал, как по-английски крот. Теперь знаю. Я просто поленился переключаться и написал ник, как произношу. Знаю, что это нехорошо. Каюсь. Но неискренне.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Я даже боюсь спрашивать, как по-английски "моль". о_О
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
(clothes) moth
"моль" переводится как "mole" только если речь идёт про молярную массу. это могло вас запутать.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Бедный, бедный Литрес...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
мучился... автору надо перестать писать