Русский проект
Опубликовано вт, 12/05/2009 - 12:03 пользователем AvoS
Forums: Здавствуйте! Я здесь человек новый, но книги люблю давно и с огромным удовольствием провожу с ними время :) Я предлагаю всем, кто занимается вычиткой присоединиться к (пока ещё?) моему проекту и восстанавливать в написании всех слов букву ё! А при описании версии добавлять "Русский проект".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Isais RE:Семейственность в литературе 2 дня
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня miri.ness_ RE:Доступ 27 4 дня bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя holla RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя konst1 RE:Файнридер для Win11 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 2 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Fishing 3 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 3 недели Впечатления о книгах
lokiiii про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 08 Оди ушел в конце восьмой книги, а не девятой. И на этом подцикл Инфер, по сути, завершен. Начиная с девятой (где и описано куда подевался его экз) книги идёт уже новый подцикл, для которого автору просто было лень придумывать ……… Оценка: хорошо
Синявский про Евгений Львович Чижов
11 08 11 авг - РИА Новости. Писатель Евгений Чижов утонул в Балтийском море, сообщил его друг, писатель Дмитрий Данилов.
decim про Астраби: Сумма наших жизней (Современная проза)
11 08 Дамский роман с психологией. На копейку сложнее стандартного "арлекина", но и только. Годится для чтения в зале ожидания или вагоне. Неплохо. Оценка: неплохо
dolle про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 08 Оди опять вернулся. Без нейроимплантов и прочих " плюшек" он скрывается от матери. Новый сюжет, новые локации и интрига в конце книги.
udrees про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 08 Я думал история Оди завершилась вполне логично в 9-й книге, ан-нет, триумфальное возвращение гоблина. Правда там не объясняется, откуда он выполз и куда подевался его экзо-костюм Ночная гадюка. Помнится в 9-й книге он в нем ……… Оценка: отлично!
udrees про Докинз: Бог как иллюзия [The God Delusion ru] (Религиоведение, Философия)
10 08 Очень познавательная книга, исследующая возникновение и пользу религии в жизни человека. Мне в общем-то понравилось, как автор раскладывает по полочкам основные моменты того, как религия влияет на нашу жизнь, рассматривает ……… Оценка: отлично!
udrees про Жуков: Человек в космосе. Отодвигая границы неизвестного [сборник litres] (Научная литература: прочее)
10 08 Книга – просто набор интервью разных людей, приглашенных на конференцию посвященной космосу. Здесь и космонавты, и ученые, и биологи, астрономы, и певцы) В общем-то большей частью читать скучно, все повторяются. Космонавты ……… Оценка: плохо
udrees про Атаманов: Забаненный 4 (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 08 Наверное достойное завершение серии про Забаненного, персонаж наконец-то достигнет своей цели. Написана книга хорошо, сюжет очень живой и не позволяет заскучать, поэтому читается очень легко. Разговоры персонажей тоже нормальные, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Муравьева: Как воспитывали русского дворянина. Опыт знаменитых семей России – современным родителям (История, Педагогика)
09 08 Восхитительная книга. Нечто вроде «Лорд должен». Сейчас у нас таких людей уже не делают. Оценка: отлично!
mysevra про Нечуй-Левицкий: Кайдашева сім’я [uk] (Классическая проза)
09 08 Навіщо я його перечитала? Писав майстер, інакше мене б не трусило від злості та огиди. Мені вкрай не подобається історія і персонажі, але ж дійсно шедевр, оскільки одним із завдань літератури є змусити читача задуматися. Оценка: хорошо
mysevra про Чёрч: Во тьме безмолвной под холмом [litres] (Ужасы, Триллер)
09 08 Ну кто же не любит на ночь истории о старых недобрых богах? Живенько так, с фантазией. Оценка: отлично!
edik_m про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
09 08 Тяжелая книга. Вряд ли её можно рассматривать как достоверное историческое свидетельство, но моим представлениям о той эпохе она вполне соответствует. Оценка: хорошо |
Отв: Русский проект
Так уж получилось в компьютерной области , но книги лучше не портить , а ?
Отв: Русский проект
"Русский проект" - есть такая издательская серия, незачем всё запутывать, пожалуй.
Отв: Русский проект
А насчет й читал где-то, что она играет ту же роль, что и ь, но только для гласных. Так как они по своей сути нигде не пересекаются, то можно использовать только одну букву для обеих целей. Вот так!
Отв: Русский проект
Может помочь (сам не юзал).
http://krina.land.ru/
Lord KiRon, буква "ё" - отдельная самостоятельная буква. "Е" не равно "Ё". Что значит, "портить"??
Отв: Русский проект
"Портить" это значит создавать не нужную разницу с оригиналом, как в бумажной книге или авторском тексте было так и должно быть в электронном.
Отв: Русский проект
Согласитесь, что "мне всегда не нравилось" не аргумент и "логический" вывод об неизбежном отказе от буквы й - ... э-э... (наступая на горло собственной песни) ... нелогичен. Так что Ваша деятельность в данном направлении вряд ли будет одобрена сообществом.
Отв: Русский проект
Порылся:
"Толстого звали Лёв, а не Лев, о чём свидетельствуют, например, его прижизненные иностранные издания с именем Lyof или Lyoff на обложке".
"Так, чемпион мира по шахматам, известный многим как Александр Алёхин, на самом деле был Алехиным и очень возмущался, когда его фамилию писали и произносили неправильно".
И так далее. Но про имена собственные речь вроде не идёт, здесь она "допускается".
В наличии и шедевры логики:
"Да, бывают сложности с неоднозначным прочтением, например "вёдро" (погода) и "ведро" (сосуд). В этом случае употребление буквы оправдано, но зачем расставлять точки над всеми буквами?".
Хрень какая-то. Есть слова, где произносится звук, что обозначает именно эта буква? Так "какого лысого демона" (с)? Вот поменяем если язык на какой-нибудь другой, тогда да. А пока - говорите по-русски (и пишите).
Имхо.
Отв: Даёшь ёфикацию всей страны?
На самом деле буква Ё не усложняет и не упрощает чтение. Горький ставил букву Ё лишь тогда, когда это действительно было необходимо. ВСЕ или ВСЁ, ПЕРЕДОХНЁМ или ПЕРЕДОХНЕМ, НЕБО или НЁБО, КОРОЛЕВА или КОРОЛЁВА, - в таких случаях Ё наверное нужна. Но зачем ставить Ё в суффиксах? Помните у Пушкина: "На почве зноем раскалЕнной" (или раскалЁнной?). А дальше: "Стоит один во всей вселЁнной" (то бишь вселЕнной). Моразм, одним словом. Может, всё-таки не стоит увлекаться ёфикацией? А то чего доброго - наломаем дров.
Отв: Даёшь ёфикацию всей страны?
Во времена Пушкина «раскалеленной» и произносилось, и писалось одинаково, через «е», — тогда «ё» ещё не сокращали, тогда было модно язык «поэтически модифицировать», сиречь культивировать речевую неестественность (особенно занятно при этом звучали слова «елка» и «еж»). :D
ЗЫ. Кроме избранного употребления буквы «ё» даёшь избранное употребление буквы «ы», а также радикальное неупотребление всяких мягких и твёрдых знаков — извращаться, так извращаться!
Отв: Русский проект
А может за одно начнем "Старо-Русский проект" и добавим везде ять ? Мне вообще то лично пофиг , но если есть слишком много энергии и лишнего времени то лучше сканируйте книжки :)
Отв: Русский проект
Знаете, я в некоторой степени обескуражен.
Согласитесь, развалить можно всё что угодно начиная с малого: вот это нам не надо, вот то мы не часто используем, и т.д. В итоге можно докатиться до того, что откажемся от звонких (нет! лучше от глухих.). А зачем нам "О" и "А"? Оставим "А". Со временем привыкнем и это станет естественным. Никто потом и не вспомнит о "лишних буквах"!
И будед нам взем зчаздье и мара удавальздвия!
Утрирую, конечно. Но...
Теперь по порядку.
1.
Я сомневаюсь, что все книги, отпечатанные без "Ё", были изначально так и задуманы авторами.
2.
Хорошо. Давайте придумаем другое название.
3.
Извините, категорически не согласен. И сегодня печатают книги с "Ё" и ничего ужасного там нет!
4.
Иногда в тексте натыкаешься на слово, смысл которого (а чаще смысл всей фразы) кардинально меняется от присутствия или отсутствия точек над буквой "Е". Это мешает, это сбивает, это отвлекает... Это как на машине едешь, а она вдруг буксанула. А ты сидишь и думешь: "А что это было?"
И ещё. Никогда рифма не страдала от чередования этих двух гласных! А что говорить о рифмах через "О" - "Ё (Е)"?..
И последнее. Какие дрова? Вы о чём? Вопрос стоит в том, что бы слова, которые в русском языке пишутся через "Ё", писать через "Ё"!!! Что тут можно наломать? Никто ж не требует писать вместо "егерь" ёгерь!..
5.
Дело в том, что подавяющая масса рускоговорящих на сегодняшний день наверняка даже не имеют представления как это пишется (выглядит).
После революции была проведена реформа (в сторону упрощения) языка. Были выброшены "лишние" буквы. И мы воросли уже с ЭТИМ алфавитом. Возвращать былое - явно поздно. Но давайте не упрощать (терять) то, что имеем!
А то вдруг, и в самом деле, начнём говорить такими фразами:
- Ку?
- Кууу!
Отв: Русский проект
Нет-нет-нет. Lord KiRon абсолютно прав. Электронная книга (она же файл), скажем, Юрий Никитин "Трое из леса" 3-е изд. испр. М., 2008 - не должна отличаться от таковой на бумаге. В идеале - ни единым знаком. Это я тормознул.
Ёфицировать нужно только то, где оная буква присутствовала, но по каким-то причинам пропала в файле.
Но, конечно, никуда в будущем "ё" убирать не надо. Полноправная буква, и если в именах собственных она ДОЛЖНА употребляться, то и в "остальном" языке тоже. А то двойные стандарты какие-то. Эдак можно договориться до того, чтобы писать какой-нить "парашут" и "брошура", понимаешь :-)
Отв: Русский проект
Я конечно согласен с тем, что если книга издана идеально и в точности повторяет авторский текст, то и электронная книга должна в точности её повторять. Но это справедливо в идеальном случае, а в реальной жизни возникают вопросы:
1. Стоит ли исправлять явные опечатки, которые существуют в реальной книге?
2. Что делать вычитывающему если у него нет под рукой исходного экземпляра, но он точно уверен, что видит опечатку?
3. Что делать с переводными изданиями, выполненными горе-переводчиками, которые родов, времён и падежей связать не могут (и такие при нынешнем вале частенько встречаются и издаются)?
Отв: Русский проект
Так как любой текст можно править, то его и будут править. Кто опечатки, кто случайно нажав кнопку и не заметив, кто-то поправит падеж, а кто-то неверно изложенный факт - спустя много лет авторский текст преобразуется в ... Во что? Вопрос для людей уровня Лема. В мечту самиздата? В другую совершенно книгу? (Ах, какой сюжет для писателя!)
Отв: Русский проект
Ну, так прен-цен-денты - то уже есть. Саги, былины.... "Сказ о том, как Лето Атридес Харконненов оборол", с предуведомлением, заключением и комментариями переписчиков.... :)
Отв: Русский проект
Вспомните, как одна женщина осталась без гражданства и прописки оттого, что при получении паспорта ей букву ё заменили на е.
Лично мне хочется, чтобы ё вернулась, особенно за фамилии обидно. Правда, боюсь, что это будет трудно.
Кстати, газета "Аргументы и Факты" борется за ё ее использует. Нормально читается.
Отв: Русский проект
Да... фамилия на "ё" это тяжело ... :)