B145892 Голос в ночи
Опубликовано ср, 22/04/2009 - 19:40 пользователем dp
Forums: Эта книга - исправленный текст полного (не журнального) издания в формате RTF - дополнительно устранены ошибки распознавания, форматирования, корректно сформированы главы, заполнены свойства документа, и т.п.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 12 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 12 часов monochka RE:<НРЗБ> 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо |
Отв: B145892 Голос в ночи
Сделал fb2 и выложил, НО! ОШИБСЯ В ТЕГАХ ОПИСАНИЯ АВТОРА.
ПОЭТОМУ ОБРАЩАЮСЬ К БИБЛИОТЕКАРЯМ С ПОВИННОЙ:
Прошу прощенья у уважаемых библиотекарей за свою ошибку.
Сделал книгу по просьбе DP - - из rtf, но неправильно прописал теги автора:
В FBE, в режиме [D], если смотреть слева направо, ввёл
Голубев Глеб Николаевич
а надо:
Глеб Николаевич Голубев.
Не проверив, залил на Либрусек. Получился автор "Николаевич Голубев Глеб".
Удалите, пожалуйста! Простите, больше не буду.
Исправленный файл Golubev_Golos_v_nochi_(polniy_variant).fb2.zip выложил на ftp в root.
Мне его перевыложить самому?
Отв: B145892 Голос в ночи
Удалить автора может только Ларин, и не стоит его дергать по таким мелочам. У Вас точно такие же возможности по редактированию, как и у библиотекарей. Поэтому сами накосячили - сами и исправляйте! ;)
Отв: B145892 Голос в ночи
Спасибо. Книгу через час я удалил сам, а неправильный автор исчез сам собой.
Книгу в формате fb2 уже сделали и выложили.
Временно залитую на ftp удалил, как ненужную.
Сорри.
Отв: B145892 Голос в ночи
Просто удалили? Лучше бы "заменить на исправленную". Либрусек - это вики, так что однажды добавленная книга уже никогда и никуда не исчезает, даже если её "удалили", просто она получает статус (флажок в базадане) удалённой. Поэтому лучше бы её подвязать в цепочку исправлений этой книги, чем оставить болтаться саму по себе.
Гм... странно. Вряд ли чтобы действительно сам по себе исчез. Пустые авторы стали быть автоматически убиваемы? Или кто-то его переименовал? ID этого автора у Вас сохранился где-нибудь на манжете?
Отв: B145892 Голос в ночи
Дело в том, что книгу по просьбе dp из rtf в fb2 уже сделали - http://lib.rus.ec/b/145867 ,- а моя запоздала. Поэтому не потребовалось заменять на исправленную. Ну и ладненько.
Удалил я свою - с неправильным автором. И после этого "автор" по "фамилии" Николаевич при поиске перестал находиться.
И я успокоился.
Насколько я понял, сама удалённая книга должна переместиться на ftp в папку Z[ID_автора_удалённого_файла]. Но т.к. книгу сделали из rft и выложили раньше меня, то, по идее, ничего страшного не произошло. А с ftp из Z[ID_автора_удалённого_файла] книгу смело можно удалить.
Отв: B145892 Голос в ночи
Вы, видимо, не поняли. Там до сих пор лежит FB2, сделанный из неисправленного текста.
Я залил RTF позже, чем кто-то, взяв сырой текст, сделал из него FB2. Taк что просьба остается в силе :)
Отв: B145892 Голос в ночи
Посмотрел я на свой предыдущий ответ и стал подозревать, что ошибся, решив, что меня какой-то добрый человек опередил. Номер файла-то как раз тот, что dp просил заменить.
Файл, сделанный мной, у меня сохранился, исправлен и готов к добавлению.
Но, я так понимаю, у моего fb2 будет иной ID, чем у того, который он должен заменить. Кроме того, название книги может быть иным, например, с добавлением в скобках "(полный вариант)"...
И у меня вопросы: 1) Заменит ли добавляемый файл файл старый, или ляжет рядышком? 2) Может быть новому файлу, которым просят заменить ("ПЕРЕСОЗДАТЬ") старый файл, надо присвоить ID уже имеющегося файла ( http://lib.rus.ec/b/145867 )?
Дело в том, что при правке невалидных файлов по списку Ларина таких вопросов не возникает: ведь редактируется скаченный невалидный файл, и его ID и название книги не меняется. А тут ситуация другая - новый fb2 создан из исправленного rtf...
Мне было бы интересно это знать.
Спасибо!
Отв: B145892 Голос в ночи
Кто его знает. Это надо у неестественного интеллекта движка спрашивать, т.е. залить и посмотреть - объединил или нет.
Думаю, именно так и надо сделать.
Отв: B145892 Голос в ночи
Так и поступил: в подготовленный новый файл fb2 скопировал ID из файла b/145867 и добавил новый файл в библиотеку.
Новый добавленный файл - "Голос в ночи (полный вариант)" - получил адрес http://lib.rus.ec/b/146009 , но старый (Голос в ночи http://lib.rus.ec/b/145867 ) в библиотеке остался.
"...Вот такая .... приключилась"(c).
Дальнейшие решения, я полагаю, желательно принимать уважаемому dp, открывшему тему...
Отв: B145892 Голос в ночи
> Новый добавленный файл - "Голос в ночи (полный вариант)" - получил адрес http://lib.rus.ec/b/146009
Восстановил удаленную кем-то книгу.
Дальнейшие вещи можно будет делать после того, как книгу еще дополнительно вычитают у Леонида Каганова. Наверняка будут еще какие-то изменения, но, видимо, уже мелкие.
Надо будет тогда снова проделать то же самое - сделать FB2 из нового текста. Я попробую отследить ситуацию и забрать этот еще улучшенный вариант, когда он появится.