Вы здесьВалидация fb2
Опубликовано ср, 15/04/2009 - 19:50 пользователем larin
Forums: 1. Добавил валидацию загружаемых книг.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 13 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
Отв: Валидация fb2
Что-то маловато будет для существующих. AFAIK, очень много книг, которые ты перегонял в fb2 скриптом ("стартовый" контент либрусека), не проходят валидацию из-за ошибок того скрипта (в тексте оставались символы "больше" и "меньше", интерпретируемые как теги читалками).
А что есть сам валидатор, на чем написан, где можно пощупать?
Отв: Валидация fb2
написан на пыхе, пощупать можно в архиве librusec.zip завтра, как перегенерируется.
Отв: Валидация fb2
Отец, зачод! Пасибки.
Отв: Валидация fb2
Спасибо!
Отв: Валидация fb2
Спасибо большое!
Отв: Валидация fb2
ref
Отв: Валидация fb2
Спасибо! Хоть ясно, с чем бороться )
А нумерацию файлов в списке можно организовать? И как-нибудь общую цифру?
типа в заголовке:
Файлы, не прошедшие валидацию - "столько-то"
1....
2...
3...
и т.д.
Отв: Валидация fb2
Класс! Спасибо.
А полученный список динамический? Что будет, если я десяток книг из него исправлю? Исчезнут они из списка или придётся повторить прогонку, чтобы создать новый список?
Отв: Валидация fb2
Динамический, похоже )) Я уже исправил и залил новую версию одной книжки с объединением версий.
Из списка она пропала достаточно быстро ))
Отв: Валидация fb2
Оптимально! Ларину - очередной виват! :)
Отв: Валидация fb2
Здравствуйте!
У меня есть минимум одна валидная книга, встретившаяся в списке (просто взгляд упал) - с Альда. Правда, я её ещё не читал / не вычитывал.
С удовольствием заменю. Список полистаю повнимательней, может быть ещё что-нибудь найду.
Как исправлять, удалять, добавлять? Хорошо бы иметь какую-нибудь однообразную методику или рекомендации.
Отв: Валидация fb2
А в чем проблема то? Вон справа ссылка "Добавление книги", на нее жмете и выбираете fb2 до двух мегабайт. Все просто.
Отв: Валидация fb2
OK! Добавил. А как реагировать (и надо ли) на полученное сообщение "Книга 47389 заменена на исправленную (удалить связь)"? Сорри, у меня мало опыта...
Отв: Валидация fb2
Никак. Сервер нашел дубль и его удалил.
Отв: Валидация fb2
Ура!
А хорошо бы это куда-нибудь на видное место.
Отв: Валидация fb2
http://lib.rus.ec/stat/ - куда уж виднее. Всё там собрано.
Отв: Валидация fb2
Всегда теперь худшие дубли автоматически удалять будут? Хорошо бы. А как оно само определяет, какая книга лучше?:)
Отв: Валидация fb2
Оно так и было с самого начала.
Только повадки неестественного интеллекта меняются.
Отв: Валидация fb2
Вспомнилось "1.0:1.0 версия не лучше" по отношению к libruseс_kit :))) А потом еще было забавно, когда оставляло более позднюю дату - 2011 год, опять же Librusec_kit :)
Кстати, а как такая дата получилась?
Отв: Валидация fb2
Чудны повадки неестественного интеллекта...
Отв: Валидация fb2
Здравствуйте!
Возможно, в скрипте, формирующем список невалидных файлов, есть ошибка, связанная с чтением тега (book-title) или с монтированием его для вывода...
Файл из списка (цитата):
«img - Не гневи колдуна! (Гусляр - 6 : Гусляр навеки-4) 12K (365) (читать) (скачать) - Кир Булычев»
Скаченный (скачать - http://lib.rus.ec/b/9589/download ) невалидный файл имеет в теге (book-title): «Не гневи колдуна !». т.е., кроме невалидности, содержит ошибку и в названии книги - лишний пробел между словом и восклицательным знаком.
Вопрос: Откуда разница названий книги: в списке не так, как в файле?
Спасибо.
Отв: Валидация fb2
В списке показаны названия из базы данных. Кто-то исправил ошибку через страницу редактирования книги, в базе данных появилось новое название, а в файле осталось старое.
Отв: Валидация fb2
Спасибо!
Файл обновился удачно, судя по сообщению "Книга 9589 заменена на исправленную (удалить связь)".
А два дня назад он добавился как новый. Пришлось разбираться, удалять исправленный-добавленный, и просить помощи.
Отв: Валидация fb2
М-м-м, кажется, валидатор использует тот FictionBookGenres.xsd, в котором нету «Литературоведения» (sci_philology), — я сделал новый .fb2 для «Драмы на дне» (старый файл был в списке невалидных), а валидатор указал, что нету такого жанра в схеме. :( Получилась замена невалидного на… невалидное. :)
Или жанр «Литературоведение» можно проставлять только на страничке редактирования, а в самом дескрипшене *.fb2 его прописывать нельзя?
Отв: Валидация fb2
Этот жанр Ларин недавно добавил по просьбам трудящихся. В грибовском списке его нету.
Отв: Валидация fb2
Я ж сам и был этими «просящими трудящимися»! :D И то, что жанра нету в Грибовском списке, мне прекрасно известно. :)
У меня тут была не претензия к валидатору, а уточняющий вопрос к Ларину, только и всего.
Отв: Валидация fb2
Хм.. :) А может действительно оторвать проверку жанров, раз уж движок сам их проверяет? Чтобы не повторяться. В общем я тут подправил xsd, если вдруг понадобится.
Отв: Валидация fb2
Не-не, не отрывай, полезная штука, пущай будет! Оченно удобно проверять файлы до заливки. И проверка жанров тоже нужна — мне, во всяком случае, ибо я с *.fb2 работаю не в спецредакторах, а в обычном текстовом, EditPlus’е. :)
Отв: Валидация fb2
Ну тогда надо взять новый FictionBookGenres.xsd отсюда.
Отв: Валидация fb2
Спасибки! :)
Правда, я себе локально сей .xsd уже собственноручно поправил, но остальным пригодится, факт. Если, конечно, Ларин нам не скажет, что в дескрипшене эти либрусековские жанры прописывать нельзя.
Отв: Валидация fb2
Можно.
Мало-ли что там валидатор бурчит, пропустил - значит можно.
Отв: Валидация fb2
Gut! :)
Э-э-э… это в смысле, что можно в дескрипшене сразу жанр прописывать. А не обращать внимание на валидатор не смогу — Ordnung muß sein! Зиг одер Тод! Каррамба! :D
Отв: Валидация fb2
Досточтимый сэр, а нельзя ли чудный список невалидных файлов http://lib.rus.ec/stat/invalid имени камрада lankier'a снабдить нумерами спереди по порядку?
Он большой и в нем трудновато ориентироваться.
Можно, конечно, отгрызать книжки с концов, но бывает и в середине за что-то зацепишься....
Отв: Валидация fb2
Можно.
Отв: Валидация fb2
Большое спасибо!
Отв: Валидация fb2
Возможно где-то туплю, но выложил на ftp файл, который не проходит валидацию здесь, хотя прекрасно валидируется из .NET со схемой скачанной с www.fictionbook.org.
Файл A_Night_in_the_Lonesome_October.fb2
Выдаваемая ошибка наводит на мысли что срубилась не валидация - а скорее всего парсинг XML, причем не совсем понятно на чем - файл во вполне легальной Win-1252.
Fatal Error 6003: input conversion failed due to input error, bytes 0x8D 0x41 0x6E 0x64 on line 0
Fatal Error 6003: input conversion failed due to input error, bytes 0x8D 0x41 0x6E 0x64 on line 0
Error 1544: encoder error on line 0
Fatal Error 77: Premature end of data in tag p line 1420 in /www/ocr/A_Night_in_the_Lonesome_October.fb2 on line 1420
Fatal Error 77: Premature end of data in tag section line 1342 in /www/ocr/A_Night_in_the_Lonesome_October.fb2 on line 1420
Fatal Error 77: Premature end of data in tag body line 32 in /www/ocr/A_Night_in_the_Lonesome_October.fb2 on line 1420
Fatal Error 77: Premature end of data in tag FictionBook line 2 in /www/ocr/A_Night_in_the_Lonesome_October.fb2 on line 1420
Найдены ошибки!
Error 1872: The document has no document element. on line 0
Отв: Валидация fb2
Win-1252 совершенно нелегальна.
Легальных кодировок и так слишком много - две.
Правильная utf8 и неправильная 1251. Остальные - нелегальны.
Отв: Валидация fb2
Перевод в utf8 не спасает. Ошибка остается. Файл nlo1.fb2 на ftp.
Отв: Валидация fb2
Первый же экран - <p><Hi. I'm a watchdog.></p>
В fb2 нет тега <Hi.>
Отв: Валидация fb2
Это вообще-то кавычка типографская, а не угловая скобка. :-) Если смотреть бинарным вьюевром в 1252 - то код у неё не 0x3c, а 0xAB. Если в utf8 - два байта 0xC2, 0xAB. Как-то тег все-таки не так оформляется. ;-)
Посмотрите, pls, внимательно на ошибку - это не ошибка XSD валидатора.
Отв: Валидация fb2
Указанная валидатором строчка (1420):
<p><8d>And the dizziness is not quite dizziness. It feels good."</p>
Что там за ужас вместо открывающей кавычки?
Отв: Валидация fb2
Спасибо, прошло.
Отв: Валидация fb2
Это никакая не «типографская» кавычка, а совершенно левый знак препинания. :)
Английские кавычки первого уровня — это “” (&_#8220; и &_#8221;). Английские «вложенные» кавычки — ‘’ (&_#8216; и &_#8217;). Пример: “quotes ‘inside’ quotes”.
Отв: Валидация fb2
Хочу ещё предложить по ходу дела удалять мусор из названия книги (например, альтернативные названия) и переносить его по возможности в аннотацию. А также обновлять номер версии и добавлять историю изменений типа:
<history><p>1.1 : xml and fb2 validation errors fixes</p>
</history>
Отв: Валидация fb2
Хочу Вам предложить лучше продумывать свои предложения.
Отв: Валидация fb2
Мои предложения очень хорошо обдуманы и базируются на пятилетнем опыте работы с электронными библиотеками (MARC и всё такое, ага?). Так вот альтернативные названия, названия серии и прочее в названии книги — это мусор. Дополнительная информация помещается в соответствующие поля (серия в sequence), а если таковой нет — в комментарии.
Отв: Валидация fb2
Почему? (Ну кроме эстетических соображений)
Отв: Валидация fb2
Где их становится невозможно найти поиском.
Отв: Валидация fb2
прикрутить поиск по аннотации не такая уж архисложная проблема.
Отв: Валидация fb2
Клауза "Мои предложения очень хорошо обдуманы", как я понимаю, снимается. Вот и ладненько.
Страницы