A7115 Станислав Лем
Опубликовано вт, 19/08/2008 - 15:21 пользователем Stella96
Forums: Станислав Лем Постараюсь исправить библиографию Лема. Книги в сериях пронумерованы по алфавиту преределаю согласно Библиографии Лема
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Rebellioner RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 день Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 день sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня monochka RE:<НРЗБ> 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Никитин: Вадбольский – 6 (Фэнтези, Попаданцы)
29 12 Лилия Никитина выложила этот роман на АТ с посвящением: Роман Юрия Никитина. Публикация приурочена ко дню рождения Автора. Уважаемые читатели, поклонники, друзья! Сегодня, в день рождения Юрия Александровича ………
mysevra про Кассе: Третья мировая психотронная война (Публицистика)
29 12 Предсказуемо: Штаты – колыбель зла, все остальные в белом, особенно некоторые. Наймиты империализма хотят захватить независимую Беларусь и свободную Северную Корею – это же шедевр советской передовицы. Ни один политический ……… Оценка: плохо
mysevra про Лондон: Сердца трех [Hearts of Three ru] (Классическая проза ХX века, Приключения)
29 12 Отличный приключенческий роман, поднимает настроение. Оценка: отлично!
mysevra про Ми   : Седьмой читатель [litres] [Seventh Reader ru] (Триллер)
29 12 Читать интересно благодаря нездешнему колориту. Необычно. Оценка: хорошо
Sello про Фель: Волки у дверей [Les Loups à leur porte ru] (Триллер)
29 12 Не знаю, чья тут бöльшая "заслуга" - автора, переводчика, или того и другого, но текст, похожий на информативный листок, переполненный детализацией каждого движения, причем порой прямо-таки чувствуется смакование, когда дело ……… Оценка: плохо
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично! |
Отв: A7115 Станислав Лем
Сказки роботов - ОК
Пилот Пиркс - ОК
Мнимая величина - ОК
Абсолютная пустота - ОК
Кибериада - ОК
- Семь путешествий Трурля и Клапауция: в библиотеке не все книги
Отв: A7115 Станислав Лем
Я с некоторым изумлением обнаружил, что написание "Ийон Тихий" почти так же распространено, как и написание "Йон Тихий". Почти так же, но все же менее:
Results 1 - 10 of about 196 from lib.ru for Йон Тихий. (0.30 seconds)
Results 1 - 10 of about 105 from lib.ru for Ийон Тихий. (0.19 seconds)
Results 1 - 10 of about 16,900 for Йон Тихий. (0.05 seconds)
Results 1 - 10 of about 13,500 for Ийон Тихий. (0.29 seconds)
Может быть, всё-таки лучше написать "Из восспоминаний Йона Тихого"?
Updated: А ещё точнее - "Из воспоминаний Йона Тихого"
Отв: A7115 Станислав Лем
по-польски он Ijon. думаю, лучше писать Ийон...
Отв: A7115 Станислав Лем
ОК. Хотя "восспоминаний" всё-таки надо бы исправить. Stella96, исправите?
Отв: A7115 Станислав Лем
Исправлю.
Буду благодарна, если сможете объяснить, почему сейчас нельзя задать серию из нескольких слов, остается только первое слово.
В сериях, которые прописывала я, использовала знак "_".
UPD Сегодня все нормально знак "_" уберу.
Отв: A7115 Станислав Лем
Книга была выпущена под названием "Звездные дневники Ийона Тихого" (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1910158/), так что лучше сохранить это написание. А как он на самом деле произносится, мне тоже интересно.
Отв: A7115 Станислав Лем
по поводу произношения польских имен, слов, фамилий можешь обращаться ко мне))
произносится И́йон Ти́хы... причем в самом польском слова Тихы нет)) есть только Чихы, которое как раз и обозначает "тихий" =))
Отв: A7115 Станислав Лем
Вроде бы, в печати было только Ийон.
Отв: A7115 Станислав Лем
Голову под трамвай не положу, но насколько помню, в изданиях советских времен было таки "Йон". Впрочем, раз soshial говорит "Ийон" - значит "Ийон".
Отв: A7115 Станислав Лем
Вот тут есть обложка одного из первых изданий (1961 год), там тоже Ийон
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Отв: A7115 Станислав Лем
Значит, это склероз... :(( Прошу прощения за напрасно поднятый шухер.
Отв: A7115 Станислав Лем
Нужен совет. В „неразобранном” есть вещи входящие в серии, но под другими названиями, что с ними делать? В скобках ставить основное название или оставлять альтернативное название и присваивать номер серии... Другие варианты...
Например:
Бессмертная душа – см. Из воспоминаний Ийона Тихого. II
Источник:
Библиография Лема 2
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
[img][/img]
Отв: A7115 Станислав Лем
В данный момент в описании присутствует фотографий ровно три штуки. Две из них - такие же, что прицеплены к Вашему посту. Что и откуда исчезло?
Отв: A7115 Станислав Лем
Сейчас - да, увидел, однако днем 6 апреля их почему-то не видел.
Может быть где-то кэширование было?
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
Отв: A7115 Станислав Лем
Что это вдруг форматирование текста "Описание автора" изменилось (точнее, выравнивание картинок)? Без выранивания фото по правой границе текст лучше был.
Отв: A7115 Станислав Лем
это я сделал выравнивание по правому краю. по-моему, так лучше.
Отв: A7115 Станислав Лем
Обратите внимание, текст, который рядом с фото большего размера, весьма неудобно выглядит.
Отв: A7115 Станислав Лем
а у меня все 3 изображения отлично выглядят в тексте.
Отв: A7115 Станислав Лем
У меня тоже нормально выглядят вроде.. Но другой вопрос: зачем нам три практически одинаковых фотографии старика Лема? Может можно где-нибудь накопать его снимок в молодости или среднем возрасте хотя бы?
Отв: A7115 Станислав Лем
Отв: A7115 Станислав Лем
Ага, что-то в таком духе. А то показываем сплошного старого хрена, как будто он молодым никогда не был :) На английском официальном сайте оказывается много фотографий, можно в них порыться: http://english.lem.pl/index.php/gallery/category/23-album