Вы здесьпрошу помочь с конвертированием
Опубликовано вс, 25/01/2009 - 04:22 пользователем peshehodrost
Participants: peshehodrost and Bullfear Bullfear Ну я понимаю, что ты неумеешь конвертировать. Но зачем лить откровенно сырые книги? Неужели трудно сделать топик "прошу помочь с конвертированием" и выложить туда ссылку с файлообменника? Среди твоей последней заливки нет ни одной! валидной и нормально оформленной книги. прошу помочь с конвертированием
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Гонкуровская премия 23 часа
nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 3 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
Perca про Распопов: Фараон [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 11 Аннотация коротко: приключения российского дикаря в цивилизованном Древнем Египте. Если подробнее: сын олигарха, на спор с папой выучивший историю античного Египта (и больше ничего), попадает в этот самый Египет в эпоху ………
su24i про Поселягин: Кровь Архов. Книга первая [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Лютая поселягинщина. Сдался после 80-й страницы. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал! |
Комментарии
Отв: прошу помочь с конвертированием
А где же книги? Или ссылки?
Мы же, вроде, договорились, что Вы будете посылать Ваши книги на почту библиотекарей...
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/189095534/Poety.rar.html
А. А. Али-заде
Аделаида Герцык
Айван Моррис
Алджернон Чарлз Суинберн
Александр Блок
анненский иннокентий
Ахшарумов Николай Дмитриевич
Бальмонт Константин
Белый Андрей
Валерий Брюсов
Волошин Максимилиан
Гиппиус Зинаида
Гоголь Николай
Иван Коневской(Ореус)
Иванов Вячеслав
Константин мочульский
Константин Случевский
Ла Сор У., Хаббард Д
Марина_Цветаева
Мережковский Дмитрий
Николай Лесков
Николай Минский
Осип _Мандельштам
Поликсена Соловьева
Самуил Киссин(Муни)
Эллис(Л.Л.Кобылинский
Энрико Гальбиати, Алессандро Пьяцца
Юргис Балтрушайтис
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ну вот так бы сразу. Никаких претензий бы небыло. Думаю возьму пару авторов с конца, если голма не возражает :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Абсолютно не возражает. :)
Только давай спишемся, чтобы не делать одно и то же.
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 - вот книги в основном поэты
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ок. Спасибо.
Беру в работу. :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Готов помочь, только прошу указать автора.
Отв: прошу помочь с конвертированием
Мережковского возьмёте? Там много...
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 выражаю Вам свою огромную благодарность , и отдельное спасибо за Цветаеву!
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/201075477/2.rar.html
всеволод соловьёв лев толстой лермонтов пушкин Федор Сологуб чехов
Буду рад если кто нибудь поможет с конвертацией....
Отв: прошу помочь с конвертированием
Всегда пожалуйста. :) Новый архив тоже скачала.
drive111, Вы не ответили, Вы берётесь за Мережковского? Иначе я после Гоголя сама возьму его в работу.
Дамы и господа, желающие поучаствовать в конвертации, отметьтесь, пожалуйста, в этой теме. А то с личкой порой творится что-то непонятное. :(
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 у Льва Толстого общий файл писем с ошибкой - там какой-то год дважды, и немного попозже я выложу второй архив Толстого со всеми письмами... извините
Отв: прошу помочь с конвертированием
Хорошо. Я пока первый архив доделываю, так что время у Вас есть. :)