Вы здесьЖорж Санд - переводы 19 века
Опубликовано сб, 21/12/2024 - 21:55 пользователем SparkySpirit
Доброго времени суток. Если кто сможет найти и отсканировать что-то из этого списка, буду очень благодарна и могу помочь с распознаванием и вычиткой. Первые 2 романа - очень неплохие, читала их на английском. Но неизвестно, насколько хорош перевод на русский. Мадмуазель Меркем - СПб., 1873; СПб., 1868 (Собрание иностранных романов, перевод Е.Ахматовой)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
Stager RE:Беженцы с Флибусты 3 часа Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 часа sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |
Комментарии
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
Нашла еще вот это:
Сочинения: В 3 т. — СПб.: М.М. Ледерле и К0, 1895.
Т. 1. Среди полей (Романы из крестьянского быта) / Пер. Ю.В. Доппельмейер.
Т. 3. Любовь артиста / Пер. Е. Патрикеевой.
Но не совсем понятно, что это за романы на французском. Очень изменили названия.
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
В РНБ в Питере есть:
1) Санд Ж. Тамарис / [Соч.] Жоржа Занда. История Сивиллы / [Соч.] Октава Фелье. - Санкт-Петербург : Е.Н. Ахматова, 1870. - 212, 248 с. ; 23 см. - одна книга два романа
и
2) Санд Ж. Фламаранд : Роман : Пер. с фр / Жорж Занд. - Санкт-Петербург : тип. Ф.Х. Иордана, 1875. - [4], 454 с. ; 21 см.
Санд Ж. Фламаранд : Роман : Пер. с фр / Жорж Занд. - Санкт-Петербург : тип. Ф.Х. Иордана, 1875. - [4], 454 с. ; 21 см. - (Переводы отдельных романов : Журн., изд. под ред. Н.С. Львова ; Г. 9. 1875, авг. № 8)
Санд Ж. Переводы отдельных романов : Ежемес. журн.. 1875, №8 : Фламаранд / Ж. Санд. - 1875
там на руки не выдают, зато можно заказать отсканированную книгу. Но удовольствие не из дешевых, хотя дешевле покупки на Алиб
RE:Жорж Санд - переводы 19 века
Да, я там раньше заказывала кое-что. Вроде около 30 р за разворот а4.
За большой роман выйдет дороговато.
Хотелось бы сначала в читальном зале ознакомиться, и потом заказать стоящее. Но увы... Живу далековато от Москвы и Питера. И не факт, что где-нибудь их вообще выдадут, из-за состояния книг.
Есть еще надежда, что в самой библиотеке что-нибудь из этого отсканируют. Как недавно редкое издание "Бабушкиных сказок", благодаря чему я выложила "Пучеглазую фею". Но это происходит раз в много лет.