Вы здесьПремия «Фемина»Главные вкладки
Опубликовано чт, 09/02/2017 - 06:53 пользователем Антонина82
Премия «Фемина» (фр. Prix Femina) — французская литературная премия, учрежденная в 1904 году 22 сотрудницами журнала «Счастливая жизнь» (ныне «Фемина») во главе с Анной де Ноай. По замыслу основательниц, Фемина должна была составить альтернативу исключительно «мужской» Гонкуровской премии. В жюри входят только женщины, в настоящее время среди них — историк Мона Озуф, писательницы Бенуат Гру, Даниэль Сальнав, Шанталь Тома. Премия за лучшее произведение французской литературы в стихах или прозе присуждается ежегодно в первую среду ноября в парижском дворце Крийона на Елисейских полях. C 1985 года присуждается также премия Фемина зарубежному автору, с 1999 — премия Фемина за эссе. 1904 Мириам Гарри (Myriam Harry) — «La Conquête de Jérusalem» Премия Фемина зарубежному автору
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 6 дней kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо
Barbud про Леонтьева: Zа право жить (Современная проза, О войне)
03 04 Сойдет для принудительного внеклассного чтения в военизированном лицее имени Вошьдя и Учителя по предмету "Старые сказки о важном". Издавать надо сразу в рулонах. Оценка: нечитаемо
sem14 про Даниэль Мусеевич Клугер
03 04 Сегодня, 3/4/25, скончался и был похоронен Даниэль Клугер ז"ל благословенной памяти. |
||||
Комментарии
RE:Премия «Фемина»
1919 Ролан Доржелес (Roland Dorgelès) — «Les Croix de bois» «Деревянные кресты» http://lib.rus.ec/b/617308
RE:Премия «Фемина»
Спасибо, отразила.
RE:Премия «Фемина»
1910 Маргарита Оду (Marguerite Audoux) — «Marie-Claire» «Мари-Клэр» http://lib.rus.ec/b/634949
RE:Премия «Фемина»
Внесла в список. Спасибо.
RE:Премия «Фемина»
Филипп Джанада и Джон Эдгар Вайдман стали 8 ноября победителями очередного отборочного сезона одного из главных французских осенних Гран-при — литературной премии «Фемина» (Prix Femina 2017).
Филиппу Джанада награда присуждена в номинации «Французские романы» за книгу «Серп» (Philippe Jaenada. La serpe, — изд. «Julliard»), получившую 6 голосов жюри против четырех отданных «Бахите» Вероник Ольми (Véronique Olmi. Bakhita, — изд. «Albin Michel»). Победа тем почетнее, что именно «Бахита» считалась наиболее вероятным претендентом на Гонкуровскую премию, а вместе с ней с «Серпом» в пятерке финалистов конкурировали такие «монстры» сезона, как «Моя королева» Жана-Батиста Андреа (Jean-Baptiste Andrea. Ma reine, — изд. «L’Iconoclaste») и «Искусство терять» Алисы Зенитер (Alice Zeniter. L’art de perdre, — изд. «Flammarion»). Сам Джанада, тем не менее, отнюдь не относится к числу аутсайдеров: осенью 2017 года его «Серп» претендовал на такие Гран-при, как «Гонкур», «Ренодо» и «Интералье».
Главный герой романа — Анри Жирар, в 1941 году обвиненный в убийстве своего отца, тетки и бонны. После девятнадцати месяцев заключения его адвокат добивается оправдания, и Анри уезжает в Латинскую Америку. Впоследствии он вернется во Францию, где под псевдонимом Жорж Арно опубликует роман «Плата за страх» (Georges Arnaud. Le salaire de la peur).
Самым достойным претендентом на «Фемину» в категории «Иностранные романы» сочли произведение американского автора Джона Эдгара Уайдмана «Написать, чтобы спасти жизнь. Досье Луи Тилла» (John Edgar Wideman. Ecrire pour sauver une vie, le dossier Louis Till), переведенное с английского Катрин Ришар-Мас и изданное в «Gallimard». Мистер Уайдман «заработал» 5 голосов, на один опередив итальянца Паоло Конетти с романом «Восемь вершин» (Paolo Cognetti. Les huit montagnes). Книга, сочетает в себе черты реалистической, фантастической и автобиографической прозы. В основу романа положена история афроамериканского подростка Эммета Тилла, которого ложно обвинили в приставаниях к белой женщине и линчевали в августе 1955 года. Суд оправдал обоих убийц, однако дело получило столь мощный общественный резонанс, что те через некоторое время сами признались в убийстве. Книга представляет собой жизнеописание жертвы в контексте авторского расследования чудовищного преступления.
источник
RE:Премия «Фемина»
Французский журналист и писатель Филипп Лансон получил 5 ноября литературную премию «Фемина» (Prix Femina) за 60-страничную книгу «Обрывок» (Philippe Lançon. Le lambeau, — изд. «Gallimard»), посвященную нападению террористов на редакцию парижского еженедельника «Шарли Эбдо» («Charlie Hebdo») и последующем мучительно медленном восстановлении автора, получившего во время теракта ранение лица.
«Фемину» в номинации «Иностранные романы» жюри присудило американке Элис Макдермотт за «Девятый час»
ЗЫ: с французами отсутствие переводов - традиционно. Наши издатели мало переводят на русский франкоязычной литературы, наверное, знатоков языка поубавилось, особенно по сравнению с началом прошлого века.
А вот почему ни одной книги американки Элис Макдермотт не переведено, непонятно. На родине она получила несколько престижных наград.
RE:Премия «Фемина»
1994 Оливье Ролен (Olivier Rolin) — «Port-Soudan» http://fb17.online/b/714356