A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Опубликовано пт, 14/03/2014 - 06:42 пользователем XtraVert
Forums: Цитата:
Проясним вопрос.
В России он издается как Роберт Маккаммон, на всех профильных ресурсах он Роберт Маккаммон, так что, может, свои хотелки оставите при себе? а здесь останется устоявшаяся форма написания ФИО автора.
Или заодно переименуйте (согласно русской грамматике) всех остальных, а то как-то нелогично получается...
и тд...(Внимание!!! Согласно русской грамматике, его фамилия по-русски пишется или через дефис и с двумя прописными буквами, или слитно, но с одной прописной! Любое другое написание неверно!)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 15 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
К сожалению, она здесь не осталась.
Процитированная заметка - результат исправления ФИО МакКаммон за ИД-ом 220 тысяч с чем-то, что я обнаружил в ленте новинок. Согласитесь, что эта форма гораздо менее устоявшаяся и не то что нерусская, но рабский англицизм. Как и другие из перечисленных Вами - которые с прописной буквой в середине слова.
.
Я старался исправлять такие написания, но за то время, что тотально не проверял букву М на дубли, их снова накидали (или наисправляли, как, несомненно, произошло с Мак-Каммоном - точно помню, что у него-то было все правильно).
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Какой вариант оставим?
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Я подумал, что в исторически первого "Роберта Маккаммона" с наименьшим ИД-ом постоянно будут вставлять "Рик", поэтому взял первое подвернувшееся грамотное и более полное.
Если
будете сами бороться с "Риком"считаете, что Роберта Маккамона достаточно, перемонтируем на номер 7 тыщ с чем-то.Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Будет еще
от 1993 года. Читаю потихоньку.
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон
Мой идеал - Роберт Рик МакКаммон (227448), но настаивать не буду.
Этого перевода вроде нет в библиотеке?
Кстати, перевод приписываемый Колесникову здесь ,отличается от варианта на http://samlib.ru/k/kolesnikow_o/mccammon09.shtml
Отв: A27539 Роберт Рик Мак-Каммон