V74289 Отверженные. Том I
Опубликовано пн, 11/02/2013 - 03:25 пользователем Roxana
Forums: В книге Отверженные. Том I много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 5 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |
Отв: V74289 Отверженные. Том I
А чего вдруг именно "Отверженные"? На Л. еще до лешего переводов без переводчиков, почему именно 1-й том из романа Гюго?
Текст на Л. соответствует СС Гюго, изданному в 1972 г. и отсканенному в 2005 г. По каталогу РНБ, этот перевод издан в 4-м томе СС и выполнен Д. Лившиц. Очевидно, Деборой Лившиц: http://lib.rus.ec/a/43018 .
UPD. У Д. Лившиц, оказывается, об этом и в био написано.
А часть 2-я переведена Н. Коган: http://lib.rus.ec/a/40138
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Мне не хотелось на все три тома открывать одинаковые темы. Вопрос возник потому, что хочу купить "Отверженных", а зачем мне покупать такой же перевод, если я могу купить и сделать другой... Теперь знаю, какую книгу брать.
Isais, спасибо!
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Не за что!
А другой перевод, скорее всего, будет или современный, или, наоборот, сделанный до 1944 г., когда - я подхватил кусочек инфы - переводила группа в составе Коган, Лившиц и др.
Отв: V74289 Отверженные. Том I
Вот этот будет перевод http://www.ozon.ru/context/detail/id/2770685/ и да, старый переизданный.
Отв: V74289 Отверженные. Том I
отсутствуют главы:
02_08_03 Мать-непорочность
02_08_04 При чтении которой может показаться что Жан Вальжан читал Остена Кастильбо
02_08_05 Быть пьяницей еще не значит быть бессмертным
02 - ЧАСТЬ II «КОЗЕТТА»
08 - Книга восьмая Кладбища берут то, что им дают
03,04,05 - главы
ЗЫ. Плоскопечатной книги не имею, только аудиоверсия