Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Опубликовано пт, 12/10/2012 - 05:39 пользователем костя преловский
Forums: Я написал "Убийство сексом" на русском, но рассказ вообщето максимально интересен американскому читателю. Мне перевели его на английский и я распространяю его в США на ихних сайтах, под названием "Русская мафия в США". Имеет ли смысл английский вариант размещать на этом сайте? Заходят ли сюда англоязычные читатели? Если кто в курсе напишите. Может кто знает хорошо читаемый англоязычный ресурс, скинте ссылку.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 11 мин.
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 28 мин. sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 3 недели Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 месяц sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц tvv RE:faq brainstorm =) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 23 часа larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца MrMansur RE:<НРЗБ> 2 месяца Stager RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Шацкая: Настольная книга стервы (Психология)
06 03 О, это нечто, товарищи. Хотя я лично знакома с барышней неопределенного возраста, для которой эта книга, а ещё «Как влюбить в себя любого» Лаундес и биография принцессы Дианы являются действительно настольными, и всё у неё ……… Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Время-не-ждет [= День пламенеет] [Burning Daylight ru] (Приключения: прочее, Классическая проза ХX века)
06 03 У этого автора все работы замечательные, но некоторые особо выделяются на общем фоне. Эта книга – одна из таких, её не забудешь и ни с чем не спутаешь. Оценка: отлично!
mysevra про Эстес: Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях [Women Who Run with the Wolves. Myths and Stories of the Wild Woman Archetype ru] (Мифы. Легенды. Эпос, Психология, Самосовершенствование)
06 03 Кто-то очень метко высказался: «Женская энергия – это не про соответствие каким-то шаблонам. Не про жертвенность, не про покорность и уж точно не про вечную улыбку. Это про способность быть мягкой без слабости, гибкой без ……… Оценка: отлично!
Chernovol про Ефимович: Майя Плисецкая (Биографии и Мемуары)
05 03 Хорошая книга, но ни одной иллюстрации-фотографии. Оценка: хорошо
nightrunner про Пехов: Птицелов (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
03 03 Хуже предыдущей. Опять поди с бабой своей писал Оценка: неплохо
Никос Костакис про Дроздов: Лейб-хирург [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы)
03 03 Мне порой кажется, что только мы, русские, не считаем себя лучшими в мире. Никуда не лезем, никого не учим жить." Ага, ага!
Лысенко Владимир Андреевич про Каюрин: Нигилист. Повесть о штурмовике (О войне, Самиздат, сетевая литература)
02 03 Пропагандисткая заказуха, если они не хотят жить по нашему, то мы их уничтожим. Оценка: нечитаемо
udrees про Кинг: Техносоциализм. Как неравенство, искусственный интеллект и климатические изменения создают новый миропорядок [litres] (Публицистика)
01 03 В общем-то годная книга, которая раскрывает основные мировые проблемы, лежащие перед человечеством. Автор предлагает четыре варианта развития будущего, из них самый радужный и самый оптимистичный – это конечно техносоциализм. ……… Оценка: хорошо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 7 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Примитивная простенькая история-сказка. Написана очень простыми словами, с такими же простыми диалогами героев. Это сказка, конечно, где главный герой прямо супермен, неуязвимый с кучей умений, никто не может ему противостоять. ……… Оценка: неплохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 6 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
01 03 Эта серия приключений про мальчишку-телепата тянет на Санта-Барбару, как в мыльной опере всегда какие-то интриги, сражения, любовные романы. Написано слишком просто, примитивным языком, который тем не менее легко читается ……… Оценка: неплохо
udrees про Даттон: Мудрость психопатов (Психология)
01 03 Книга будет полезна для общего развития и понимания такого отклонения или разновидности психики как психопатия. ДО этого я читал «Сойти с ума», там тоже в качестве одного из отклонений приводилась психопатия, но подробного ……… Оценка: хорошо
udrees про Андреев: Время Z. Фронт без флангов (Военная документалистика)
01 03 Пропагандистский панегирик идущей СВО. Всю позицию автора можно оценить по одному его предложению: «И слава богу, что случилось 24 февраля 2022 года.» Большая часть книги посвящена восхвалению ЧВК «Вагнер» и его деяниям, ……… Оценка: нечитаемо |
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Почему бы и не разместить? Ангоязычные книги тут тоже неплохо читают
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
А так-то чо - размещайте. Люди здесь все взрослые. Некоторые
могут и сексом убитьне то, что англицкую речь, а и басурманские языки превзошли. Вплоть до української мови.Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Полар, ты не совсем прав. Это еще и диалект, я знаю точно. Во всяком случае, множество людей с высшим образованием, проживавших раньше в Казахстане, пользуются местоимениями "ихний" и "евонный" - так там говорят ВСЕ!
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Это не я - это Грамота.ру. )
И таки "ихний" - просторечно-разговорная форма. Никак не соответствующая стилистике стартового поста.
Что какбэ намекаит )
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Нуу, Грамота.ру тоже не господь бог, всемогущий и всеведующий. )
Пока я не столкнулась с большим количеством людей, применяющих эту форму, я тоже думала, что это просторечье. Но - большая часть была с высшим образованием(учителя, музыканты, врачи) и все с Казахстана.
Вывод - диалект
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Стартовый пост написан в деловом (официальном) стиле. "Ихний" в нем, как прыщ на носу. (Это я еще к орфографии и синтаксису придираться не стал) :Р
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Да Вы неграмотный совсем.
"Мне", "я"; пропуски слов ("русском языке") в первом же предложении и дальше по тексту; "быть в курсе" - идиома.
То, за что Ваш взгляд зацепился "максимально интересен американскому читателю" - штамп - это свойственно разговорной речи, ну, и переданной на письме...
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
А что за стилистика? И соответствует ли ей слово "вообщето"?)))
А может - сме(ш,щ)ение стилей! Вы постмодернизму не нюхали чтоли??
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Только название надо сменить на "Убиться х*ем".
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
А может там пуська с зубами!
Отв: Имеет ли смысл заливать на английском и немецком?
Да, имеет смысл.
Я бы с удовольствием почитал оригиналы, не адаптированные для русскоязычного населения.
Оптимальный вариант выкладывать и русскую, и английскую версии книги.