фактическая ошибка или что?
Опубликовано пт, 31/10/2008 - 17:54 пользователем soshial
Forums: нашел в книге такую фразу: Цитата:
Греческая армия при поддержке Объединенных Наций в 1919 году вторглась в Западную Турцию и заявила свои претензии на исконно греческую территорию в Малой Азии. я точно чего-то не знаю или... здесь имется ввиду ООН? или что? вот оригинал: Цитата:
The Greek Army, encouraged by the Allied Nations, had invaded western Turkey in 1919, reclaiming the ancient Greek territory in Asia Minor. просто хотелось бы, чтобы всё было правильно фактически =) так как правильно?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 часа
akorish RE:Регистрация 8 часов DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 4 дня tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют
Lan2292 про Владимиров: Отблески в зеркалах (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
03 05 Пыталась читать прорываясь сквозь бесконечный справочник, в результате бросила. Н сколько можно, пять страниц описание плющек с подробностями а сюжета на три строчки. Оценка: неплохо
pulochka про Карина Демина
03 05 О книге"Леди,которая любила лошадей" Язык мой-враг мой! Мадам Лесина-Демина и т.д ! Вы пытаетесь подражать эпохе? Ну ,а что в итоге-дебри дремучие. Вы сами -то можете до конца прочитать свои опусы? И ведь в каждой истории ………
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо |
Отв: фактическая ошибка или что?
Основное значение Allied - союзные. Allied Nations - антигерманская коалиция, куда входили, кроме стран Антанты, еще с десяток государств.
UPD
Намного более десятка!
http://en.wikipedia.org/wiki/Allies_of_World_War_I
UPD2 :)
чистаканкретна
http://en.wikipedia.org/wiki/Allied_Nations
Вот оно как, антигерманская коалиция – так называют российские историки Allied Nations в периоды мировых войн – превращается в антисоветскую в игре Command & Conquer: Red Alert.
Отв: фактическая ошибка или что?
спасибо огромное.
в скобочках уточнил, что это антигерманская коалиция. =)
Отв: фактическая ошибка или что?
Вот и не за что. Потому что «правильно фактически» не получается при переводе исторических терминов. Во время 2-ой МВ «Allied Nations» соотносят с «антигитлеровской коалицией», если б это было правильно фактически, то А-бомбы на Японию по ошибке обронили.
Отв: фактическая ошибка или что?
soshial, а что это за книжка, если не секрет?
Отв: фактическая ошибка или что?
да не, совсем не важно, какая
Отв: фактическая ошибка или что?
То, что греческая армия также рвалась в город Константинополь, куда её не пустили Allied Nations, сдав город туркам - надеюсь, упомянуть не забыли?
Отв: фактическая ошибка или что?
блин, короче, книжка Джеффри Евгенидиса, называется "Средний пол".
совсем не политизированная, там просто дух времени показан.
Отв: фактическая ошибка или что?
Спасибо!:-)
Отв: фактическая ошибка или что?
:( :( :( :( :( :( :( :( :(