Вопрос к знатокам немецкого языка
Опубликовано вс, 24/07/2011 - 06:11 пользователем BorisJ
Forums: Сам я немецкого не знаю совсем, поэтому больно прошу не бить. Имеется в этом языке некоторое количество буков (например ü), которые не всеми читалками и программами отображаются корректно. Например у меня на соньке после преобразования из fb2 в lrf эти символы отображаются русскими буквами. FBE их видит и отображает, BD снимет точки. Насколько я знаю (когда-то общался с немцами), существуют корректные замены для этих символов, - удвоенные символы обычной латиницы. Существует ли общеупотребительное соглашение, как делать эти символы в файлах с книгами. А то я тут на днях выложил книжку (русскую), где эти символы встречаются чуть-чуть в примечаниях, так народ бросился улучшать - точки снимать и улучшенные версии выкладывать. Вариантов 3: 1. Оставлять как есть (ü) Все это, естественно относится не к книгам на немецком, а к книгам на русском с незначительными немецкими вкраплениями.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 18 часов
larin RE:Пропал абонемент 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели tvv RE:faq brainstorm =) 4 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц larin RE:абонемент не обновлен 1 месяц sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
vladimir1098 про Иван Лукьянович Солоневич
17 02 Пожалуй, лучшая из прочитанных мою книг о временах Сталина. Чувствуется здоровый, ясный и твёрдый ум спортсмена. Очень впечатляет что написано языком и понятиями современными, в то время так никто не писал.
Paul von Sokolovski про Сергей Борисович Рюмин
16 02 Отлично! Хороший фэнтезийный сериал о русской глубинке, насыщенной жизни юного новообращенного мага и о чудесах, ими творимых. Память о жизни в Союзе у автора сохранилась и помогает сделать повествование реалистичным, ну - ………
mysevra про Арабов: Чудо (Современная проза, Мистика)
16 02 Вроде как описывается легендарное «Стояние Зои». И язык хорош, но такая безысходность и тоска во всём этом. Понятно, что никто нам не объяснит суть этого наказании (или благословения), и почему именно она, но хоть бы у священника ……… Оценка: хорошо
mysevra про Буало-Нарсежак: Убийство на 45 оборотах [= Очертя сердце; Пропащей душе; С сердцем не в ладу] [A Coeur Perdu ru] (Детективы: прочее)
16 02 Много эмоций и переживаний, но мало действия. Не спасает даже французский шарм. Оценка: неплохо
mysevra про Кирьянова: Разбуди в себе Женщину. Книга-практикум. Всего 10 шагов к здоровью и стройности через любовь к себе, принятие и понимание (Эзотерика, Самосовершенствование, Здоровье, Спорт)
16 02 Не ешь химию, качай энергетику – и будет тебе 100% любовь к себе. А все эти аффирмации, нашептывания и прибаутки – это как слой краски на старой штукатурке, в любой момент, особенно критический, посыплется. Оценка: плохо
francuzik про Семин: Сын помещика – 5 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 02 Типичный женский роман. Охи вздохи, конечно же невесты (как без них). Много много змеиного шипения и...и все. Оценка: плохо
vudy про ПолуЁж
15 02 Я падаю — понял я только тогда, когда ладони, а следом и голова ударились о холодный пол." Колобок ?
blahblah про Алмазный: Ликвидация 1946. Том 1 (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
15 02 Какая чушь! Станиславского на них нет! Не верю! Оценка: нечитаемо
udrees про Атаманов: Обрести тело [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
15 02 Хорошее достойное завершение серии про гоблина Амру. Органично вплелись реальная и виртуальная жизни в сюжете. Хорошее описание событий в игровом мире. Несколько удивительный поворот в сюжете в реальном мире по поводу заточения ……… Оценка: хорошо
udrees про Бойн: Аларих, король вестготов: Падение Рима глазами варвара [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
15 02 Какая-то странная книга, где Аларих выступает в роли предмета интерьера в комнате что ли. Большая часть книги, да вообще вся книга, это просто описание жизни в Римской империи перед ее падением. Описываются множество персонажей ……… Оценка: плохо
udrees про Атаманов: Стратег из ниоткуда. Книга 2 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
15 02 Хорошо написано продолжение приключений попаданца в племя орков. Можно сказать история возвышения героя, который и вправду «стратег», занимающийся строительством своей империи. Сюда входит не только военное дело, но и множество ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Хонихоев: Тренировочный День 13 (Альтернативная история, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 02 Немного авторов, которых я бы столько книг в серии выдержал читать. Не могу даже сказать, чем этот подкупает. Но с удовольствием уже тринадцатый раз Оценка: отлично! |
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
1. Oставлять как есть. Это касается и французского, испанского и других языков с нестандартной латинницей.
"Бетта" - это ß? Бить за такие замены.
Замены можете делать для собственного употребления, но в библиотеку такие книги не заливайте.
Меняется так:
ö -> oe
ä -> ae
ü -> ue
ß -> ss
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
Оставлять как есть (ü). А то, что на какой-то читалке не показывается, -- проблема читалки. В текстовой базе библиотеки должна содержаться полная, а не урезанная/замененная версия информации. Это же касается и всех других национальных алфавитов, хоть китайских иероглифов. Хотя насчет иероглифов вопрос спорный и их в отдельных случаях может быть и можно заменить картинками, но только в отдельных случаях.
А немецкий язык я вообще плохо знаю, но "общепринятые" замены такие:
ä = ae
ö = oe
ü = ue
ß = ss
Для устройств, не понимающих таких букв, это вполне адекватные замены, но никак не для файлов, предназначенных к заливке в библиотеку.
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
Согласен, вот только донести бы это до скороспелых приносителей пользы
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
Дайте ссылку на "улучшенную" книгу.
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
Это сделали на Флибусте. Тамошние библиотекари в курсе. Досюда пока не добрались.
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
Уникод изобрели уже 100500 лет назад. Это всё равно что спрашивать: я купил автомобиль, нужно ли мне нанимать человека, который бы впереди него с флагом шёл, чтоб прохожие под него не попадали.
Кто как, я читать с такими, с позволения сказать, "улучшениями" не могу в принципе.
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
До сего момента нестандартная латиница в тех книгах, которые я делал, мне не встречалась.
Сделал первую такую книгу, оставив все as is, а через несколько часов ее уже "улучшили". Причем не для личного употребления, а выложили на Флибусту, заменив исходный экземпляр.
Отчего и воспоследовал вопрос.
Бороться-то с эти как, кроме как взывать !!!! Даже если в правилах для заливальщиков прописать, так ведь не все их читают.
Отв: Вопрос к знатокам немецкого языка
яйца"пользу" вздернут.