Исход(ы) (fb2)

Джулиан Патрик Барнс Переводчик: Елена Серафимовна Петрова
Исход(ы) [litres] 1191K, 136 с.   (скачать)
издано в 2026 г. в серии Большой роман
Добавлена: 26.01.2026

Аннотация

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Впервые на русском – новейший роман современного английского классика, лауреата Букеровской премии, «самого изящного стилиста и самого непредсказуемого мастера всех мыслимых литературных форм» (The Scotsman). «Исход(ы)» публикуются одновременно во многих странах мира в январе 2026 года – к 80-летию «лучшего и тончайшего из наших литературных тяжеловесов» (The Independent). «Книга эта станет для меня последней, – пишет Барнс. – Далее будет рассказана правдивая история, хотя и с некоторыми оговорками». Это художественная литература – но не выдумка. Это история мужчины по имени Стивен и женщины по имени Джин, которые влюбляются в молодости, а потом снова – в зрелости. Это история джек-рассел-терьера по кличке Джимми, который «не знает, молодая он собака или старая», и вообще «не соображает, что он собака». Это история наших отношений с самой памятью и в спонтанно-бытовом, и в каскадно-прустовском смысле; да и есть ли вообще в человеческой личности что-либо сверх накопленных нами воспоминаний?..
«Сердцем романов Барнса часто служат воспоминания о прошедших событиях, о давних отношениях – и никто другой не умеет так тонко передать всю хрупкость нашей памяти, даже когда речь идет о самых важных событиях нашей жизни и самых близких людях» (NewsChain).
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.




Впечатления о книге:  

X