МУЗА
Он идет по моим следам. Наблюдает за мной. Одержим мной. Но мне выпадает счастливый билет, и я поступаю в престижную закрытую академию Белмор. Это мой шанс забыть об ужасах прошлого и избавиться от преследователя, который называет меня своей музой. Но в стенах академии меня ждет сюрприз.
Он уже здесь и не отпустит меня, как бы я ни просила, что бы ни делала. Я в ловушке, но не намерена сдаваться так просто. Ведь иногда, чтобы уничтожить одно чудовище, нужно впустить в свою жизнь другое.
ТВОРЕЦ
Я уничтожал девушек одну за другой, но ни одна не удостоилась стать той самой, ни в одной я не видел идеала, пока наконец не встретил ее. В глазах Ванды Уильямс столько злости, боли и отчаяния, что я просто не могу сопротивляться. Если кто-то и имеет право сломать ее, так это я. Моя милая муза еще не знает, но она уже принадлежит мне. С того самого дня, как я впервые увидел ее сквозь окно того жуткого дома.
Не переживай, дорогая, я вытащу тебя оттуда, сколько бы ты ни сопротивлялась. Потому что твое чудовище – это я. И только я.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………