Майя Плисецкая была воплощенной стихией – птицей, рожденной для полета. Ее имя стало синонимом грации, силы и красоты.
Эта книга – нежный и трогательный поклон великой балерине. Перед читателем откроется история триумфа примы, покорившей весь мир, и девочки, которую от детдома спасла любовь тёти и магия балета.
Откровенный, сердечный рассказ о женщине, которой пришлось пройти через страх, боль и испытания в самом начале жизненного пути. Воспоминания о семье, спасшей будущую звезду, о ее первом выступлении и выходе к публике спиной, исполненном в суровой эвакуации в Свердловске.
Особое место в повествовании занимает Родион Щедрин – великий композитор, муж, друг, соратник и единственная опора. Их союз длился более полувека, являясь примером редкой гармонии и верности. Эта любовь согревала и поддерживала Майю сильнее самых бурных оваций.
Книга – для всех, кто верит в чудо балета и хранит в памяти ее царственную осанку и победоносный взгляд.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………