Ейпріл Кларк-Клівден — перша, кого Ганна Джонс зустріла в Оксфорді. Ця життєрадісна, яскрава, часом уїдлива, але так чи інак «та сама» дівчина швидко затягнула Ганну на свою сяйну орбіту. Уже в першому семестрі сусідки-нерозлийвода насолоджувались товариством вірних друзів — Вілла, Г’ю, Раяна та Емілі. А наприкінці другого Ейпріл померла.
Тепер, через десять років, коли Ганна та Вілл чекають на першу дитину, звинувачений у вбивстві Ейпріл чоловік, колишній черговий Оксфорду Джон Невілл, помирає у в’язниці. Спершу Ганна відчуває полегшення: нарешті можна залишити минуле позаду. Та вже скоро все змінюється: в її життя вривається молодий журналіст і надає нові докази невинуватості Невілла. Зустрічаючись зі старими друзями й дедалі глибше занурюючись у таємницю вбивства Ейпріл, Ганна усвідомлює: люди, яких вона, здавалося б, добре знала, мають що приховувати… І хтось із них — убивця.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………