Роман отнесен к жанру Crime & Mystery Fiction, но я с этим категорически не согласен, поэтому и отношу его просто к художественной прозе.
Молодой американец Дэвид Харкорт, приехавший в Англию за литературной славой, занял лондонскую квартиру, в которой недавно умерла жиличка, многообещающая певица Гвендолин Барнс, поэтому дом уже считают населенным привидениями. Харкорт живо заинтересовался этой странной смертью. Встретив прелестную молодую женщину, сестру Гвендолин, которая обратилась к нему в поисках каких-то бумаг покойной, он провел собственное расследование и раскрыл тайны жизни и «горького шага» певицы.
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05
Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ.
Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05
pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05
То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05
– Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись
__________
Княгиня (!) называет иконы росписью.
Окультуренная княгиня.