Ser9ey про Хемингуэй: За рекой, в тени деревьев [Across the River and Into the Trees] (Классическая проза)
06 01
Многие, в свое время, удивлялись, что Хемингуэй написал столь скромную послевоенную книгу. И это на фоне целой плеяды американских писателей в заплечном мешке принесших со Второй мировой по роману.
Ан нет, старый чертяка Хем оказался более дальновидным; прошло время, интерес к военным книгам ослаб, а love story потрепанного генерала и юной аристокаратки в Венеции остаецца бестселлером.
А пройтись по Венеции щас мона и вертуально - вместе с гугл мапом.
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………