Душа Японии 818K, 156 с.(скачать) издано в 1910 г. Добавлена: 29.12.2024
Аннотация
Сборник включает так называемые кайданы — старинные таинственные, «роковые» японские притчи и сказки. Они были любовно собраны под одной обложкой в начале XX века американцем британского происхождения Лафкадио Херном. Последние годы своей жизни он провел в Японии, искренне полюбив старинный дух этой страны. Произведения сборника проиллюстрированы великолепными цветными рисунками японских художников XIX века. Знакомство с японскими кайданами не только развлекает читателя, но и позволяет лучше понять уникальную культуру этой страны.
Глубинная основа культуры любого народа — древние легенды, мифы, предания, сказки. В них отражаются его обычаи, верования, отношение к природе, этические и эстетические взгляды. Традиционный фольклорный жанр в Японии — кайданы — диковинные легенды о необычных суевериях, страшные роковые рассказы о призраках и чудесах, о встречах человека со сверхъестественным: демонами, ведьмами, оборотнями и т.п. В начале XX в. они были собраны и переведены на английский язык ирландско-американским прозаиком, переводчиком и востоковедом, специалистом по японской литературе Лафкадио Херном (1850–1904).
Он был назван так же, как и греческий остров в Ионическом море — Лефкас, или Лефкада, на котором в 1850 г. появился на свет. Отец Лафкадио — ирландец, военный врач, мать — коренная гречанка. Первые годы жизни мальчика под солнечным лазурным небом Греции были безоблачными. А потом разразилась семейная драма. Отец увез семью в Англию. Пейзажи и климат Туманного Альбиона подействовали на мать мальчика угнетающе, и вскоре она вернулась в любимую Грецию. Брак распался. Лафкадио остался с отцом, который не слишком заботился о воспитании сына, до своего совершеннолетия находившегося под присмотром старой тетки. Распад семьи стал трагедией для юноши. Возможно, в этом таилась причина его страсти к мистике, к потустороннему миру, ведь в реальности не было ни радости, ни счастья.
И Лафкадио уехал в Америку. Солнечный Новый Орлеан, в котором он осел, напоминал жизнерадостную Грецию. Здесь воспрял духом и начал писать веселые фельетоны, приводившее в восторг местных жителей. Однако счастливый период в его жизни был недолгим — его сменили разочарования и одиночество. В 1890 г. Лафкадио убегает от себя на край земли — в далекую Японию, работает там американским корреспондентом. Писатель восторгается древним духом этой страны, столь близкой его романтической натуре. Он увлекается буддийской культурой, посещает старинные монастыри, жадно вслушивается, всматривается в страшные истории о сверхъестественном. Но противоречия между рациональным настоящим и древней, таинственной Японией не давали покоя мечущийся душе Лафкадио. Он как будто всегда находился меж двух миров — реальным и ирреальным.
Желание сохранить уникальный образ Древней Японии, показать его людям подтолкнуло Лафкадио к составлению сборника кайданов, книги, которую вы держите в руках. Она проиллюстрирована утонченными гравюрами японских художников XIX в., которые позволяют глубже понять и почувствовать эту богатую красками страну.
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?