Восстановление после растяжения – не так я планировал провести летний отпуск.
Но вынужден признать, что все не так уж плохо, ведь за мной ухаживает моя великолепная подруга Бейли, только что окончившая медицинский колледж.
Мы провели неделю в пляжном домике моей семьи. Неделю купались и делали барбекю, развлекали моих маленьких двоюродных братьев и спали в соседних комнатах. Неделю я наблюдал за тем, как Бейли сближается с моими мамой, сестрами и слегка сумасшедшей, но милой бабушкой.
Неделю я наслаждался тем, как Бейли ухаживает за мной – а это что-то да значит, ведь мне нужно постоянно накладывать пакеты со льдом на поврежденные связки и перевязывать ноющие мышцы.
Впервые за долгое время, став самим собой рядом с ней, я обнаружил, что возведенные мной стены рухнули. Бейли забавная и добрая, но… не ищет серьезных отношений. Но я уж точно не собираюсь оставаться «просто веселым парнем, который всегда рядом»…
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………