Все самое замечательное находится в больших коробках, горячих, дымящихся коробках.
Например… пицца.
Пицца из ресторана моего папы «Перетти Пицца», которую я доставляю. Конечно же, это временная работа, лишь для того, чтобы оплачивать счета, пока я не окончу университет, но это сыграло со мной злую шутку. Вообще-то все шло замечательно до тех пор, пока Райан Пирс из «Миннесотских звезд» не решил заказать пиццу. В тот самый момент моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Дело в том, что Райан Пирс не просто открыл дверь, чтобы забрать пиццу, он открыл дверь полностью голый. И тут вдруг оказалось, что я вовсе не могу похвастаться большой и горячей коробкой с пиццей — он меня переплюнул. Дальше — больше, каждый раз, когда у меня звонил телефон, бабочки плясали в животе. Райан стал звонить, затем писать, в общем пятнадцать доставок пиццы, а затем одна фантастическая ночь, в итоге — мы друзья, которые иногда шалят в постели.
Когда он попросил меня притвориться его девушкой на свадьбе брата, я была рада помочь. Но чем больше мы притворялись, тем больше я волновалась, что именно с этим заданием я не справлюсь.
Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг».
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………