Великие державы Земли поделили между собой права на колонизацию планет Солнечной системы. Предполагалось, что это станет залогом мира. Однако это стало лишь причиной для новых конфликтов… конфликтов уже не земного — космического масштаба.
…На Луне обнаружены останки корабля пришельцев. Останки, хранящие секреты уникального оружия «чужих»! Однако если пустить это оружие в ход, последствия будут непредсказуемы для всей Солнечной системы… И тогда в игру вступают они.
Тридцать морских пехотинцев, не боящихся ни Бога, ни дьявола. Тридцать «крутых парней», сделавших войну своей профессией — и никогда не подозревавших, что однажды им придется драться за то, чтобы войны не случилось…
Впечатления о книге:
Dicering про Дуглас: Лунная пехота (Боевая фантастика)
01 04
Итак воюют.... они снова воюют... Всю книгу меня не отпускал "жесткий сюр": пехота США вместе с Россией (русские где-то там и только морпехи помогут им отстоять дальний Восток) воюет с войсками ООН, ну и с Китаем заодно.
Причина: древние технологии пришельцев, найденные в неимоверных количествах сначала на Марсе, а потом и на Луне. Все дружно начинают веселиться и совершать идиотские поступки... (причем так, что ядерная зима, может показаться человечеству отдыхом на Багамах) и только морская пехота США (тут должен играть гимн) всех спасет....
Ну то есть отберет у злых китайцев оружие пришельцев и накидает им оным оружием по шапке...
Цитируя по памяти: " - О-о-о-о у них есть оружие пришельцев, которые опередили нас в развитии на 1000 лет.
- А что есть у нас?
- У нас?.... есть такое же оружие, только немножко менее дальнобойное.
-Тогда мы не будем использовать ядерное оружие и это новое оружие мы не будем использовать тоже. Мы пошлем вперед морскую пехоту, Ура-а-а-а-а!!! Она сокрушит их всех во имя американской свободы и демократии"
justserge про Дуглас: Лунная пехота (Боевая фантастика)
26 02
Это же известнейший факт, а вы не знали? Пилота в любом англоязычном лётном экипаже всегда зовут Роджер. А фамилия его всегда Вилко.
tepek про Дуглас: Лунная пехота (Боевая фантастика)
26 02
Чуть ли не на первой же строчке:
"— Роджер вас, Аладдин. Отлично выглядите, — послышался голос, смешанный с потрескиванием в наушниках."
Переводчикам - учить матчасть и не позориться.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………