Пътуване към вярата, приятелството и преследването на мечтите…
Животът на Грейс е на кръстопът, когато се мести да живее в Макао със своя съпруг и открива, че желанието й да има дете е неосъществимо, а бракът й започва да се разпада. И като всеки човек, който се намира в преломен момент от живота си, тя решава да направи нещо дръзко и абсолютно необичайно. Бившата сервитьорка отваря кафене, което скоро й носи нов вкус към живота и дава смисъл на дните й. Малкото и уютно заведение не само предлага на посетителите удоволствието да изпият ароматна чаша чай или кафе и да опитат прословутите макарони на собственичката, но се превръща и в притегателно място за новите хора в живота на Грейс, които тя ще обикне и ще нарече свое семейство. И докато младата жена преоткрива силата в себе си, неразрешените проблеми, свързани с майка й, непрекъснато изкачат на повърхността, а шокиращото предателство на съпруга й заплашва да преобърне целия й живот.
Великолепен, неповторим роман, който съчетава сладките удоволствия на френската кухня и екзотичните аромати и картини на Китай. „С дъх на чаени листа“ е незабравим разказ за любовта, приятелството и новото начало.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………