Общепринятая история происхождения жизни на Земле устарела. Двое ученых, Питер Уорд и Джозеф Киршвинк, предлагают книгу, в которой собраны все выводы последних исследований. Авторы показывают, что многие наши прежние представления об истории происхождения жизни неверны. Во-первых, развитие жизни не было неторопливым, постепенным процессом: катаклизмы способствовали формированию жизни больше, чем все остальные силы вместе взятые. Во-вторых, основа жизни — углерод, но какие еще элементы определили ее эволюцию? В-третьих, со времен Дарвина мы мыслили в категориях эволюции видов. На самом деле имела место эволюция экосистем — от подводных вулканов до тропических лесов, — которые сформировали мир, каким мы его знаем. Опираясь на свой многолетний опыт в палеонтологии, биологии, химии, астробиологии, Уорд и Киршвинк рассказывают историю жизни на Земле, такую фантастическую, что ее трудно представить, и в то же время такую знакомую, что нельзя пройти мимо.
Впечатления о книге:
Вит85 про Киршвинк: Новая история происхождения жизни на Земле [A New History of Life: The Radical New Discoveries about the Origins and Evolution of Life on Earth ru] (Биология)
28 03
В переводе много терминологических неточностей:
"Как и всем живым существам, плоским червям необходим кислород — и много". Даже если должно быть "всем животным", то и это неправда — кишечные паразиты вполне живут без кислорода.
"Через несколько дней или недель, проведенных в верхних слоях земной атмосферы, эти представители недавно открытой экосистемы (которую ученые не очень изящно назвали «верхняя жизнь») — тропосферной флоры и фауны — возвращаются обратно на поверхность планеты[41]. Но живы ли они, пока находятся в космосе?
С самого начала космической эры всем известно, что бактерии и споры грибов обнаруживаются на самых верхних уровнях земной поверхности, которые только могут быть доступны для воздушных судов."
Земная поверхность и атмосфера — разные вещи, собственно первое ограничивает второе снизу.
И это на объеме примерно в 2-3 страницы. Интересно переводчики перемудрили или так и было.
Ну такие мелочи, как "архейском периоде" (вместо эры), "фотосинтезирующих простейших, известных как синезеленые водоросли, цианобактерии " (простейшими в русской терминологии называют амеб, инфузорий и других одноклеточных гетеротрофных протистов) — это явно ошибки перевода
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06
долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла.
идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06
Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо
Sello про Каневский: …а бес в ребро! (Современная проза)
11 06
Не очень, и даже - очень не очень. Автор "Тэзы", действительно известного в свое время и смешного произведения, похоже, исписался. Повторение мыслей - через страницу, нестыковки (герой, например, собирающейся разводиться с ……… Оценка: плохо
awas про Ольга Оборзевшая (Тонина)
10 06
Тонина с Афанасьевым всегда были склонны к мрачному юмору, а тут в самом начале книги почти открытым текстом разъяснили, что пишут пародию. Да и администрация ЛибРусЭк совсем уж открытым текстом написала «Юмористическая фантастика, ………