Пролет е и четири малки лъжкини се готвят за пътуване с ваканционен кораб. Няма нещо, което да искат повече от това да плуват под топлото слънце и да загърбят проблемите си в една блажена седмица… Но където са Емили, Ариа, Спенсър и Хана — там е и А.: от гмуркането с водолазни костюми до събирането на тен върху горната палуба. А. е тук, изсмуквайки всичките им нови тайни.
Емили се целува с един гратисчия. Партньорът на Ариа по лов на съкровища е подозрително силно заинтересуван от нейната плячка. Спенсър направо ще изпадне от борда в опитите си да забие ново гадже. А взривът — или по-скоро катастрофата — в миналото на Хана обещава бурни води за всяка от малките сладурани.
По-добре лъжкините здраво да затегнат спасителните пояси. Перфектната буря се надига и ако не внимават много, току-виж А. ги погребал в морето…
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………