В народной медицине мать-и-мачеху используют как отхаркивающее, потогонное, смягчающее, жаропонижающее, обволакивающее средство. Отвар или настой листьев и цветков пьют при кашле, бронхитах, туберкулезе легких, бронхиальной астме, отсутствии аппетита, диатезе, воспалении желудка и кишечника, заболевании почек, мочевого пузыря, золотухе. Сок свежих листьев полезен больным туберкулезом легких. При одышке, насморке, гриппе вдыхают дым от подожженных сухих листьев. Свежие измельченные листья прикладывают к ранам, нарывам, опухолям, груднице, воспаленным участкам кожи, листьями обвертывают ноги при шпорах, суставном ревматизме. Компрессы из обваренных листьев рекомендуют при ожогах, тромбофлебите, вялозаживающих ранах. Отвар листьев и цветков используют для полосканий при ангине и стоматитах, для спринцеваний при белях и клизм. Крепким отваром листьев и цветков, смешанных с листьями крапивы, моют голову при перхоти и выпадении волос… И это не весь список болезней, от которых поможет скромная мать-и-мачеха, неприхотливая и бесплатная.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………