Интерес к творчеству Рэя Дугласа Брэдбери — романтика и мечтателя — не ослабевает и у нового поколения молодых читателей. Его мысли о том, что будущее человечества неразрывно связано с завоеванием космоса, близки нашим современникам. Предлагаемый сборник рассказов еще раз убеждает, что через все творчество этого автора тянется золотая нить доброты, жажда человечности, а воспитательная ценность его произведений поистине огромна.
Содержание: Вместо предисловия. Перевел Ростислав Рыбкин Белые и черные. Перевел Михаил Загот Были они смуглые и золотоглазые. Перевела Нора Галь Время, вот твой полет. Перевел Ростислав Рыбкин Все лето в один день. Перевела Нора Галь Земляничное окошко. Перевела Нора Галь И все-таки наш… Перевела Нора Галь Идеальное убийство. Перевел Ростислав Рыбкин Икар Монгольфье Райт. Перевела Нора Галь Калейдоскоп. Перевела Нора Галь Лучезарный Феникс. Перевела Нора Галь Машина до Килиманджаро. Перевела Нора Галь Может быть, мы уже уходим. Перевел Ростислав Рыбкин Морская раковина. Перевел Ростислав Рыбкин Ночь. Перевел Ростислав Рыбкин О скитаньях вечных и о Земле. Перевела Нора Галь Песочный человек. Перевел Ростислав Рыбкин Пешеход. Перевела Нора Галь Пришло время дождей. Перевела Татьяна Шинкарь Рубашка с тестами Роршаха. Перевел Ростислав Рыбкин Спринт до начала гимна. Перевел Ростислав Рыбкин Tyrannosaurus Rex. Перевел Ростислав Рыбкин Удивительная кончина Дадли Стоуна. Перевела Раиса Облонская Улыбка. Перевел Лев Жданов Час привидений. Перевел Ростислав Рыбкин Чепушинка. Перевел Ростислав Рыбкин Чудесный костюм цвета сливочного мороженого. Перевела Татьяна Шинкарь Электрическое тело пою! Перевела Татьяна Шинкарь
Составитель: Ростислав Рыбкин Художник: Марк Лисогорский
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11
Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11
Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо