Книга лучших рассказов выдающегося американского писателя-фантаста.
Содержание:
УЛЫБКА. Перевод Л.Жданова
И ГРЯНУЛ ГРОМ Может быть, мы уже уходим. Перевод Р.Рыбкина И грянул гром. Перевод Л.Жданова Ветер Геттисберга. Перевод Т.Шинкарь Чепушинка. Перевод Р.Рыбкина Tyrannosaurus Rex. Перевод Р.Рыбкина Убийца. Перевод Н.Галь Наказание без преступления. Перевод Я.Берлина Кошки-мышки. Перевод Н.Галь Лучезарный феникс. Перевод Н.Галь Идеальное убийство. Перевод Р.Рыбкина Жила-была старушка. Перевод Р.Облонской Превращение. Перевод Н.Галь Ракета. Перевод Н.Галь Космонавт. Перевод Л.Жданова
ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ СОЛНЦА Золотые яблоки солнца. Перевод Л.Жданова Нескончаемый дождь. Перевод Л.Жданова Все лето в один день. Перевод Н.Галь Бетономешалка. Перевод Н.Галь Синяя бутылка. Перевод Р.Рыбкина Разговор оплачен заранее. Перевод О.Битова Земляничное окошко. Перевод Н.Галь Калейдоскоп. Перевод Н.Галь
МАЛЬЧИК-НЕВИДИМКА Морская раковина. Перевод Р.Рыбкина В дни вечной весны. Перевод Р.Рыбкина Апрельское колдовство. Перевод Л.Жданова И все-таки наш… Перевод Н.Галь Детская площадка. Перевод Р.Рыбкина Час привидений. Перевод Р.Рыбкина Мальчик-невидимка. Перевод Л.Жданова Чертово колесо. Перевод Р.Рыбкина Песочный человек. Перевод Р.Рыбкина Вельд. Перевод Л.Жданова Здравствуй и прощай. Перевод Н.Галь Берег на закате. Перевод Н.Галь Каникулы. Перевод Л.Жданова
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11
Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11
Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо