Что будет, если душа юной, прекрасной, но взбалмошной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Для старшеклассницы — ничего хорошего, только старое мужское тело, которому богиня вернула молодость. Но на этом её помощь и ограничилась.
Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара.
GalinaGr про Анфимова: Оскал Фортуны, или Урок выживания [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 08
Очень и очень неплохо. И даже псевдояпонский стиль не напрягает. На мой взгляд, эта местная "Япония" только оттеняет реальность средневековья, в которое так рвутся героини "женских" фантазий. ГГ вполне вменяемая, что редко: не дура, но и не "супер", вполне средняя девочка-подросток. Фэнтезийного, пожалуй, только богиня, но иначе бы совсем было грустно и ГГ погибла бы на 10-й странице.
Sa Mo про Анфимова: Оскал Фортуны, или Урок выживания [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
31 07
Можно сложить предыдущие комменты. Все они справедливы.
Умно, грустно, приятно...
Псевдояпонское на мой взгляд не является таковым, а лишь дань уважения манге как явлению, видимо. Не напрягает.
Слишком много смертей, надеюсь вторая книга подарит немного оптимизма.
По произведению хочу отметить - довольно зрелое сочинение, без сюсюкания, роялей и прочего. Плети, невзгоды. злоключения - такой должна быть реальная судьба любого среднестатистического попаданца, а особенно женщины (у нее только один путь).
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12
«Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………