Шла Вторая мировая война. Было очень тяжелое время в Польше, особенно для евреев, а Алекс как раз один из них. Его мать исчезла, а отца угнали немцы в неизвестном направлении. Оставшийся совсем один, Алекс устраивает себе убежище в покинутом доме на Птичьей улице. Ему приходится ежедневно спускаться и подниматься по самодельной веревочной лестнице, чтобы добыть себе еду и топливо. На улице — быть все время настороже. Ночью он жмется в своем темном укрытии: однако Алекс все же не отчаивается и верит, что скоро жизнь снова станет такой же, как до немецкой оккупации. Однажды он слышит чьи-то голоса возле своего «жилища», и его охватывает ужас…
Смелость и отвага — вещи не столь редкие в военное время, но Алексу всего 11 лет, и его история — история подлинного мужества и победы над жестокостью и несправедливостью.
PpP-19 про Орлев: Остров на птичьей улице (Детская проза, О войне)
02 06
Может так, может этак... Они сами не знают, чИво хочють.
Они, конечно, знают, как надо писать детские книги, они их написали, их есть у них. И все правильные, без сусальности, без сусанистости, без скрежета и жужжания бормашинки.
(И да - нехорошо руСкому пиривотчику не знать про алеф, бет, гимель. Ламед какой-то, а не пиривотчик.)
sem14 про Орлев: Остров на птичьей улице (Детская проза, О войне)
02 06
Детская сказочка с добрым концом. Слишком сусально аж до зубовной боли.
Может так нужно рассказывать детям о войне и катастрофе, а может правду про доктора Корчака.
Уж лучше реалистическая сказка про мальчика в полосатой пижаме.
Ну и перевод с перевода на английский доставляет: гетто А, гетто Б и гетто Г. То ли руский пиривотчик не знает, что после Б идёт В, то ли не подозревает про алеф, бет, гимель.
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье