Очередной том собрания сочинений Роджера Желязны объединяет два оригинальных сборника — «Двери лица его, пламенники пасти его» и «Последний защитник Камелота» — в новых переводах.
Содержание:
ДВЕРИ ЛИЦА ЕГО, ПЛАМЕННИКИ ПАСТИ ЕГО Двери лица его, пламенники пасти его (пер. А. Пчелинцева) Ключи к декабрю (пер. В. Баканова) Автодьявол (пер. И. Гуровой) Роза для Екклезиаста (пер. М. Тарасьева) Девушка и чудовище (пер. В. Баканова) Страсть к коллекционированию (пер. И. Гуровой) Вершина (пер. В. Гольдича и И. Оганесовой) Момент бури (пер. В. Баканова) Великие медленные короли (пер. В. Баканова) Музейный экспонат (пер. И. Гуровой) Божественное безумие (пер. И. Гуровой) Коррида (пер. И. Гуровой) Снова и снова (пер. В. Баканова) Человек, который любил фейоли (пер. И. Гуровой) Люцифер-светоносец (пер. И. Гуровой)
ПОСЛЕДНИЙ ЗАЩИТНИК КАМЕЛОТА Страсти Господни (пер. В. Фишмана) Всадник (пер. Е. Людникова) Пиявка из нержавеющей стали (пер. И. Гуровой) Ужасающая красота (пер. М. Левина) И вот приходит сила (пер. Е. Людникова) Аутодафе (пер. И. Гуровой) Жизнь, которую я ждал (пер. В. Карташева) Мертвое и живое (пер. И. Гуровой) Игра крови и пыли (пер. И. Гуровой) Награды не будет (пер. И. Тогоевой) Не женщина ли здесь о демоне рыдает? (пер. И. Тогоевой) Последний защитник Камелота (пер. И. Тогоевой) Жди нас, Руби-Стоун (пер. И. Тогоевой) Получеловек (пер. Н. Калининой)
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04
Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично!