Уильяма Айриша по праву именуют Эдгаром По двадцатого века. Его психологически напряженные, остродинамичные повествования до последней страницы держат читателя в атмосфере тревоги и ожидания.
Элен Джорджсон из романа «Я вышла замуж за покойника» живет в постоянном ожидании разоблачения самозванства — ведь она присвоила себе имя погибшей при крушении поезда женщины. И когда ее начинают шантажировать, она решается на убийство…
В США имя У. Айриша чрезвычайно популярно, и многие его произведения переработаны для кино, радио и телевидения.
Впечатления о книге:
Кэт_Даллас про Айриш: Я вышла замуж за покойника [I Married A Dead Man ru] (Триллер)
25 08
Пролог интригует: нам говорят, что некогда было совершено убийство, и виновен в этом, вероятно, кто-то из супружеской пары. Рассказа ведется от лица жены, которая уверена, что убийца не она, а значит, это он. Однако он кажется искренно уверен в своей невиновности и в виновности жены.
Стиль кажется поначалу немного сумбурным, но потом это впечатление проходит. Сперва ситуация интригует, но затем развитие событий становится практически очевидным. Но несмотря на это, история увлекает.
Автор отлично передает атмосферу на грани срыва в прологе, унылую безнадежность ситуации Элен до крушения поезда и ее последующее робкое наслаждение внезапно свалившимся счастьем, омраченное сперва лишь ощущением его незаслуженности.
История не особо оригинальна, однако это простительно, ибо она была создана в 1948 году. Действие развивается в среднем темпе, описаниям мыслей и чувств Элен уделяется много внимания, но это не делает книгу скучной, по крайней мере, для тех, кто в принципе любит классические или нуаровые детективы.
Финал открытый. Я их не особенно жалую, но в данном случае эта незавершенность, отдающая безнадегой, только украшает повествование.
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11
Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11
Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо