Человека, выброшенного морской волной на берег близ маленькой французской деревушки, удалось спасти. Но ни своего имени, ни рода занятий, ни биографии он не помнит… Что он знает о себе? Ничего — и слишком много. Он даже не знает, какой язык для него родной — поскольку бредит на четырех. Но тело подсказывает: ты оборотень с тысячью лиц, твои руки привычны к оружию, ты убивал и можешь убить снова…
Mist60 про Ладлэм: Идентификация Борна [The Bourne Identity ru] (Шпионский детектив)
02 04
Фильм не смотрел - и , прочитав , понял , что смотреть и не нужно - нельзя такое сделать иначем чем "по мотивам" . Очень много нюансов . Даже читать диалоги подчас нужно по пару раз . Тем более перевод странный . У меня есть старый вариант ( в смысле давно-давно скачан ) - так перевод то ли тот же , то ли очень похож . Но по делу - очень неплохой боевик . Читать нужно всем любителям оных .
Ev.Genia про Ладлэм: Идентификация Борна [The Bourne Identity ru] (Шпионский детектив, Детективы: прочее)
15 05
Сюжет книги интересный, яркий, захватывающий. Но перевод просто отвратительный- на грани того, чтобы испортить все впечатление и удовольствие от чтения. За сюжет - "отлично". За перевод - "плохо". Надеюсь в следующих книгах перевод будет лучше.
lanika про Ладлэм: Идентификация Борна [The Bourne Identity ru] (Шпионский детектив, Детективы: прочее)
21 11
Отличный шпионский боевик. Читала его с удовольствием, хотя вообще-то не поклонница этого жанра.
А фильм по нему был отлично поставлен где-то в 80-е годы, с Ричардом Чемберленом в главной роли.
С Дэймоном в фильме практически ничего от книги не осталось, даже досмотреть до конца не смогла.
Mik Pershin про Ладлэм: Идентификация Борна [The Bourne Identity ru] (Шпионский детектив, Детективы: прочее)
09 11
Переводчик - ужас ! Вот цитатка:
— Где вы находитесь?
— Около мили на юг на Ист Ривер Драйв. — Ваше расписание вполне приемлемо.
— Рад слышать. Это делает мой день... Возникла пауза. Комментарий майора не был оценен.
Есть четкое чувство, что книга переведена через Prompt и кое-где подчищена. Чувствуется, что в оригинале все гораздо более связно и интересно.
udrees про Мантикор: Город, которого нет 7 [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
22 02
Очередная хорошая книга в серии про Город. Неторопливое повествование длиной в 6 лет как бы заканчивается и вроде начинается действие. Описания в книге нормальные и диалоги тоже, нет мата, обилия сленгов, каких-то детских ……… Оценка: хорошо
mysevra про Торн: Диавола [litres] [Diavola ru] (Ужасы, Триллер)
21 02
Такой милый, домашний, приятно щекочущий воображение ужастик. Наверное, рассчитано на читательниц – семейной драмы больше, чем призраков. А семья там, конечно, потрясающая, узнаю брата Колю. Оценка: отлично!
vladimir1098 про Сафронов: Блокадник [litres] (Современная проза, О войне)
19 02
Не хочу обидеть автора, но ему лучше больше ничего не писать. Очень конъюнктурно, художественная ценность чуть более единицы, документальная - может быть, двойка. Зря потраченное время.
vladimir1098 про Иван Лукьянович Солоневич
17 02
Пожалуй, лучшая из прочитанных мою книг о временах Сталина. Чувствуется здоровый, ясный и твёрдый ум спортсмена. Очень впечатляет что написано языком и понятиями современными, в то время так никто не писал.
Paul von Sokolovski про Сергей Борисович Рюмин
16 02
Отлично! Хороший фэнтезийный сериал о русской глубинке, насыщенной жизни юного новообращенного мага и о чудесах, ими творимых. Память о жизни в Союзе у автора сохранилась и помогает сделать повествование реалистичным, ну - ………
mysevra про Арабов: Чудо (Современная проза, Мистика)
16 02
Вроде как описывается легендарное «Стояние Зои». И язык хорош, но такая безысходность и тоска во всём этом. Понятно, что никто нам не объяснит суть этого наказании (или благословения), и почему именно она, но хоть бы у священника ……… Оценка: хорошо