Война. Мифы СССР. 1939–1945 6M, 492 с.(скачать) издано в 2011 г. Олма-Пресс в серии Мифы СССР Добавлена: 19.08.2012
Аннотация
Если вы закончили школу до 1985 года, читали мемуары Жукова и других наших полководцев, «Горячий снег» и «Брестскую крепость», смотрели в кино «Освобождение» и «А зори здесь тихие», эта книга все равно будет для вас любопытна и полезна.
Если позже — вы в основном читали о войне Виктора Суворова и Марка Солонина, а ваше представление о Великой Отечественной основано на сериалах «Штрафбат» и «Диверсант», фильмах «Спасти рядового Райана» и «Бесславные ублюдки», — эта книга вам просто необходима.
Где правда — выводы делать вам.
Читайте. Думайте. Спорьте.
Впечатления о книге:
Den_Klimov про Мединский: Война. Мифы СССР. 1939–1945 (История, Публицистика)
27 01
Ну, Мединский известный пропагандон, который даже не скрывает этого. И лепит макулатуру ужасного качества, сотканную из безудержного вранья чуть менее чем полностью. Но именно за это его и ценят почитатели. ;)
Самый натуральный "агитпроп, ахинея и алогичность". Полностью поддерживаю в этой профессиональной оценке историка Исаева.
Drosselmeier про Мединский: Война. Мифы СССР. 1939–1945 (История, Публицистика)
19 08
Коротко о Мединском-"историке":
Исследователь истории Великой Отечественной войны Алексей Исаев полностью отказывает в научном значении вышедшей новой серии «Мифы СССР» , утверждая: «Книжка Мединского опирается, условно, на три „А“: агитпроп, ахинея и алогичность».
---
Алексе́й Вале́рьевич Иса́ев — российский историк, сотрудник Института военной истории министерства обороны Российской Федерации, кандидат исторических наук (2012).
***
Полно о Мединском-"историке":
http://actualhistory.ru/medinskiy_war
***********
Везде есть исторические разночтения,— отвечает Владимир Мединский.— Я всегда беру ту точку зрения, которая работает на книгу. Поэтому, например, у меня количество жертв в Бородинской битве не по данным Носовского и Фоменко, а по данным сталинской энциклопедии. Я не знаю правды и боюсь, что никто не знает правды, но та цифра мне приятнее, она работает на мою концепцию http://www.kommersant.ru/doc/1116086
Дей про Мастер Трав
12 04
На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?