Перед тем, как чего-нибудь пожелать, стоит подумать – что вы станете делать с исполнившимся желанием? Стоит ли бездумно хотеть всего подряд? Уверены вы в том, что справитесь с новой реальностью? Ведь получив, к примеру, безграничную власть, вы вместе с нею обзаведетесь и ответственностью и могущественными врагами, и необходимостью что-то делать помимо вашей воли – потому что так нужно! А обретя богатство, будьте готовы к войне за него – потому что все хотят быть богатыми. А сила и молодость? Не заставят ли они вас, такого опытного и мудрого, бросаться очертя голову в самые неразумные авантюры? Подумайте, подумайте и еще раз подумайте, прежде чем возносить молитвы! И только если рядом есть надежные друзья, всегда готовые разделить с вами приключения – желайте не задумываясь!
Георг_73 про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 10
Взялся читать, думая что это "юмористическое фэнтези". Облом-с. Юмора даже близко нет.
.
Вместо этого автор пытается по-мудрствовать на тему экономики. При этом он тупо переносит в Средневековье некоторые современные спекулятивные приёмы.
Да если бы в Средневековье кто-нибудь из купцов или из менял поступил бы подобным образом - тут же был бы отлучён от Церкви (со всеми вытекающими печальными последствиями).
.
Конечно, может быть автор хотел написать пародию на современные финансовые спекуляции? Но тогда выбор именно Средневековья - ничем не оправдан. Бездарный выбор.
Современная финансовая биржа в Средневековье смотрится крайне нелепо и натянуто. Как гондон на дирижабль.
dmitri7 про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 06
Не понравилось.Не цепляет.Сюжета,как такового,нет вообще.Перенесли в другие тела людей,мир тот же,примитивные рассуждения о вопросах,в которых автор,мягко говоря,не разбирается.Юмора нет.Не советую
sas_vish про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 06
Если в "Другом пути" экономика была к месту, то тут она рвёт ткань сюжета, что приводит к "всплыванию" из книги. И другие теоретизирования. Для экшена эти "разбавки" лишние, его портят, а для спокойной книги действия сюжета быстры. Получаем ни то ни сё.
И герои при этом сжимаются до картона. Кроме того, сюжетная перепутаница с 3-мя ГГ хоть и оригинальна, но приводит к отсутствию рефлексии читателя. Орки и эльфы вообще были лишние, можно было вполне остаться в рамках человеческого. Вот так по мелочам книга в моих глазах и сползла на 3-ку.
badbag про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 05
Великолепно! Месяц провисело в закладках, всё никак собраться прочитать не мог, а теперь жалею, что быстро закончилось)). Качественно, классично, умно, с легким стёбом и юмором. Единственный вопрос - какой идиот поместил в жанр "Альтернативная история"? Поправил.
ChumbaWamba про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05
Начал читать из любопытства - не люблю фэнтази(как убедительно доказано в "Малышке и Карллсон", ельфы не то пидеры, не то гермафродиты).
Изящно(какбэ между делом)проводится экономический ликбез, раскрыты подоплёки формирования новостных потоков в СМИ.
Повеселили нигерийские спаммеры и мавриканцы(пендосы).
Eugene Brad про Бондарь: Замена [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 08
В целом книга понравилась. Не могу сказать очень, но вполне достойно. Сюжет, правда, для меня далеко не захватывающий, - о перемещении трех душ в другие тела в фэтезийно-средневековом мире и событиях с этим связанных, - но очень понравился язык и стиль автора. Иногда автора вроде и заносит. Например, на мой взгляд, чересчур длинный и примитивный ликбез по экономике. Но зато в других местах (как в лекции почему перемещение душ противоречит истинной вере) автор проявил себя во всем блеске. Также весьма украшают книгу великолепные выражения вроде "хозяин бесплотной тенью в шесть пудов весом успел просочиться мимо них". Нельзя не отметить колоритных и реалистичных действующих лиц.
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12
Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12
Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12
Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу