Игнатий Юлианович Крачковский (4 (16) марта 1883, Вильна – 24 января 1951, Ленинград) – советский арабист, академик АН СССР (с 1921). Один из создателей школы советской арабистики.
Игнатий Юлианович родился в семье директора Учительского института в городе Вильно Юлиана Крачковского. Уже в детские годы проявлял интерес к восточным культурам, самостоятельно изучал восточные языки.
С 1901 по 1905 годы обучался на факультете восточных языков Петербургского университета и закончил там курс арабско-персидско-турецко-татарского.
И.Ю. Крачковский руководил Русским географическим обществом и Институтом востоковедения.
Достижения
Перевёл на русский язык Коран.
Автор более 450 опубликованных трудов.
Стал редактором первого полного издания «1001 ночи» на русском языке.
Главные труды: «Поэтическое творчество Абу-л-Атахии» («Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества», т. XVIII); «Arabica» («Византийский Временник», т. XIII—XIV); «Мутанабби и Абу-л-Ала» («Записки Восточного Отделения», т. XIX); «Новозаветный апокриф в арабской рукописи» («Византийское Время», т. XIV); «Восточный факультет университета святого Иосифа в Бейруте» («Журнал Министерства Народного Просвещения», 1910); «Легенда о святом Георгии Победоносце в арабской редакции» («Живая Старина», т. XIX); «Поэт корейшитской плеяды» («Записки Восточного Отделения», т. ХХ); «Исторический роман в современной арабской литературе» («Журнал Министерства Народного Просвещения», 1911); «Abu-Hanifa ad-Dinaweri» (Лейден, 1912); «Хамаса Бухтури и ее первый исследователь в Европе» («Записки Восточного Отделения», т. XXI); «Из эфиопской географической литературы» («Христианский Восток», т. I); «Из арабской печати Египта» («Мир Ислама», т. I); «К описанию рукописей Ибн-Тайфура и ас-Сули» («Записки Восточного Отделения» т. XXI); «Одна из мелькитских версий арабского синаксаря» («Христианский Восток», т. II); «Арабские рукописи городской библиотеки в Александрии» («Записки Восточного Отделения», т. XXII) «Абу-л-Фарадж ал-Вава Дамасский. Материалы для характеристики поэтического творчества» (Петроград, 1914).
Основополагающие сочинения Крачковского по новоарабской литературе и истории арабской культуры конца XIX – начала XX века положили начало исследованиям в данной области как в СССР, так и европейских и арабских странах.
Автобиографическая книга Игнатия Юлиановича «Над арабскими рукописями» (1949) была переведена на ряд иностранных языков, в том числе арабский, и удостоена Сталинской премии (1951).
Труд Крачковского «История географической литературы у арабов» был издан Лигой арабских государств в 1963 году.
Был награжден двумя орденами Ленина.
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02
Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02
ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой!
Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02
Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02
Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!