Ученье — свет, неученых тьма.
Что прикажете делать девушке, у которой проснулись способности к стихийной магии? Разумеется, учиться ими пользоваться. Ах, до ближайшей магической академии невозможно добраться? Ну, пусть бабушка поможет — она же ведьма. В затылок дышат таинственные вещуны, на дороге поджидают упыри и разбойники? Тогда надо ватагу друзей собрать — они защитят. А если в дело вмешается любовь? Тут уж никто не советчик.
DUSHENKA про Коростышевская: Внучка бабы Яги (Любовная фантастика)
21 12
Читабельно, я даже на продолжение подписалась. Хоть и не люблю я книги по мотивам русских народных и прочих сказок, но эта конкретная вполне себе ничего. Конечно, у нее еще куча всяких "но", большая часть которых определяется жанром, а это любовное фэнтези во всей красе, но мне очень понравился язык, особенно он вкусный в первой книге, со всякими "поспешай", "охальник" "ужо" и "благодарствуйте". Очень достойная стилизация. Конечно, современные словечки и выраженьица местами проглядывают, но все равно очень и очень.
А так книга про приключения молоденькой и глупенькой ведьмочки, у которой внезапно открылся дар к стихийной магии, и поэтому она вынуждена быстренько сняться с места, пока не поймали, и отправиться в школу магии, куда она и идет целых две книги. Там вообще много всего наворочено - и договор по принципу "отдай мне то, чего в своем доме не знаешь", и оборотни, и война магов со священниками, и лешие, и упыри, и бандиты-разбойники, и дворцовые интриги, и единороги, и потеря памяти, и самый страшный и ужасный - главный герой: колдун, Дракула и Кощей в одном флаконе. А уж количество упомянутых сказочек я даже не берусь подсчитать - все возможное и невозможное от Колобка, до Спящей красавицы, вот разве что только Красной шапочки пока не было.
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12
Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12
Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12
Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12
Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу