Впервые на русском — наиболее ожидаемая новинка года, последний роман самого знаменитого автора современной японской прозы, главная литературная сенсация нового века, «магнум-опус прославленного мастера» и «обязательное чтение для любого, кто хочет разобраться в японской культуре наших дней», по выражению критиков. Действие книги происходит не столько в тысяча девятьсот восемьдесят четвертом году, сколько в тысяча невестьсот восемьдесят четвертом, в мире, где некоторые видят на небе две луны, где ключом к вечной любви служит Симфониетта Яначека, где полицейских после всколыхнувшей всю страну перестрелки с сектантами перевооружили автоматическими пистолетами взамен револьверов, где LittlePeople — Маленький Народец — выходят изо рта мертвой козы и плетут Воздушный Кокон.
Перевод с японского на украинский Иван Дзюб
с украинского на русский Юрий Калмыков
Tollmuch про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Боевая фантастика)
16 08
Два первых тома в переводе Коваленина увлекли настолько, что отказаться от тома третьего уже просто невозможно - и тем обиднее, что это оказался ни разу не перевод, а совершенно фекального качества подстрочник, причем явно не только с украинского, но и с японского в не меньшей мере. Интересно, зачем вообще нужно было беспокоиться ради конечного продукта такого качества - неужели за это денег заплатили? Нет, славу эти двое себе, будем надеяться, приобрели соответствующую, лично я так и близко к их опусам не подойду.
vlnv про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Боевая фантастика)
10 01
Может быть перевод и не идеальный,но нормально читается. И может быть не вычитано... Но это ГЕНИАЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ! Маруками отжег по Пелевински! Ценителям автора читать и наслаждаться! Слов нет, одни эмоции :) Супер.
p.s. А перевод с мовы придает какие-то Гоголевские обертоны что ли, неплохо так вышло...
Incanter про Мураками: 1Q84. Книга 3. октябрь-декабрь (Социальная фантастика)
04 10
Этот перевод не слишком хорошо сделан и вычитан. Поскольку в качестве промежуточного использован украинский вариант, текст изобилует хохлизмами, не в лексике - так в синтаксисе.
Низачот.
Впрочем, книга не стоит даже таких усилий.
Igrina про Капоте: The Muses Are Heard [en] (отсутствует)
03 07
Я нашла книгу на Флибусте, но не умею заливать
Ссылка на Флибусту:
http://flibusta.is/b/177687
По-русски
Sello про Бенгтссон: Викинги [Röde Orm] [The Long Ships ru] (Историческая проза)
01 07
Читабельно, несомненно. Местами интересно, местами - не очень, все эти "размышления" на религиозные темы, пародирующие выяснение отношений между различными конфессиями, а также язычниками (как мне кажется), что назывется, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Игнатова: Волчья верность (Боевая фантастика)
28 06
Очень нравятся истории автора и её стиль изложения. И отношение не поменялось со временем, как это часто бывает. Жаль, что ничего нового нет, во всяком случае, мне не попадалось. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Пыль небес (Боевая фантастика)
28 06
Да я бы перечитывала за один только эпизод с фильмами о Яледской битве. «Мне не понравилось то, что они сделали. Без этих людей Новый год будет лучше» - по-моему, самая лучшая форма справедливости. Оценка: отлично!
mysevra про Игнатова: Последнее небо (Боевая фантастика, Научная фантастика)
28 06
Красивая история. Баланс на лезвии между милота и жуть. Яркий мир. Персонаж, который по-хорошему должен вызывать ужас и отвращение как потенциальный враг, но ему сопереживаешь, и во многих ситуациях он оказывается человечнее праведников. Оценка: отлично!