Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».
Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном. И теперь придется платить по счетам. Демон вырвался из тюрьмы — и идет по ее следу, чтобы получить принадлежащее ему по праву. Если Рейчел хочет освободиться — ей предстоит поставить на карту не только свою жизнь и душу, но и много, много большее.
Впечатления о книге:
Shmong про Харрисон: Плач демона вне закона [неофициальный перевод] (Фэнтези)
02 04
Превосходная книга! Одна из лучших в серии, автор не перестаёт меня удивлять! Лихо закрученный сюжет, необычные повороты, вобщем я не ожидал такого от книги пятой по счету (ну или какой там, я уже не помню)
Да, и обязан заметить, что "народный перевод" понравился мне куда больше нежели родной. Вычитка лучше+удобочитаемость выше. Приятный слог и подбор слов. Спасибо вам за это. Поблагодарли бы ещё где, но не знаю где ))
el-li про Харрисон: Плач демона вне закона [неофициальный перевод] (Фэнтези)
11 01
Очень понравилось. интересно, забавно, и - огромное спасибо переводчикам, без которых эта книга до нас не дошла бы. Тея - вам лично большой поклон. У вас определенно литературный талант. А о серии - ждем продолжения.
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………