Голубая кровь - 5
Заблудший ангел [любительский перевод] 605K, 140 с.(скачать) издано в 2011 г. Добавлена: 06.01.2011
Аннотация
Вампир-полукровка Шайлер ван Ален со своим возлюбленным Джеком Форсом отправляются во Флоренцию. Именно там, как следует из документов, хранящихся в фамильном архиве ван Аленов, должен отыскаться привратник последних из семи врат, преграждающих путь злу в этот мир. Поездка предстоит не из легких. Мими Форс, суженая Джека, брошенная им ради Шайлер, посылает им вдогонку преследователей, чтобы отомстить за измену. Мало того, все вампирское сообщество потрясено недобрыми новостями — вампиров начинают похищать и сжигать живьем, выкладывая ролики этих казней в Интернете. И это вызывает особенную тревогу…
aSnichSya про де ла Круз: Заблудший ангел [любительский перевод] (Любовная фантастика)
07 02
Мне эта книга очень понравилась, я очень сильно удивилась, когда заметила, что перевод любительский! Написано просто великолепно! Спасибо большое за то, что перевели)) В других книгах этой серии мне очень не нравилось разделение на части, вид ситуации с разных ракурсов, но в этой книге все смотрится замечательно)) Наверное именно эта книга станет моей любимой в серии, но пока что наверняка говорить не буду, жду 6 части!)))
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………