Говорят — молодой принц, отстраненный некогда от власти могучими баронами, бился за принадлежащие ему по праву трон и корону силою не только меча, но и магии.
Говорят — каждый, коснувшийся заклятой его крови, жалел о том, что не погиб. И еще говорят — не бывать бы принцу королем, не погибни его прекрасная и несчастная Красная Ведьма…
Победил Король-Беда. Королевой его стала Красная Ведьма. Но — идет время, и все меняется.
Бьется ли ныне властитель в силках обрекшего его на любовь колдовства? Или — просто отшвыривает от себя ставшую ненужной ведьму?
Так или иначе — осуждена «за измену» Королева, а Король — еще забавляется. Забавляется, не подозревая, сколь темная и властная Сила встает за его спиной. Встает на погибель ему — и его стране…
Впечатления о книге:
mysevra про Ипатова: Король забавляется (Фэнтези)
14 02
Мне нравится вся серия, но время от времени я перечитываю именно эту книгу. Здесь яркие персонажи, такое потрясающее внимание к мелочам, что я получаю чисто эстетическое удовольствие от самого процесса чтения. Мне импонирует главная героиня (а это бывает крайне редко, когда женские персонажи не раздражают). Не все её поступки я могу оценить или понять, но в своё время приятно удивило, что она не искала свою настоящую семью, спокойно восприняла свои недоотношения с королём – не страдала в подушку, не металась и не провоцировала. Во всём её поведении действительно есть некая крестьянская обстоятельность, здравомыслие, цельность натуры – и здесь это очень уместно. Мне интересно читать о королеве – совсем не моё, тем не менее, личность, с которой необходимо считаться. Даже эпизодические персонажи здесь запоминаются.
Но самый смак – Уриен Брогау. 100%-е попадание – всё, начиная от внешности и заканчивая манерой изъясняться, не говоря уже о более существенных качествах. Фигура, на фоне которой даже король-победитель, король-солнце выглядит слабым.
В общем, меня умиротворяет.
Что же касается презрительной критики отдельных читателей, что книга «сугубо дамская» и дальше пренебрежение по списку - да, эта история выписана женщиной для женщин. И в этом случае можно не сплёвывать высокомерно, а радоваться, что мы пока ещё отличаемся от мужчин хоть чем-то, так как это в наших общих интересах.
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04
Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ………
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (Поэзия: прочее)
12 04
Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся.
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04
Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ………
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04
Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04
Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04
Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо.
ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04
Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?