До книги ввійшли кращі твори відомого польського письменника-фантаста: «Кіберіада», «Казки роботів», «Голос Неба», «Нежить», «Голем XIV» та ін., в яких автор ставить одвічну гуманістичну проблему моральної відповідальності людини за наслідки своїх діянь.
Fanex про Лем: Кіберіада [uk] (Научная фантастика)
22 04
Самая безбашенная и великолепная книга моего детства. До сих пор фразы типа "це ми, ошурки", "ви справді нас не любите?", "кроки, неначе вертається рота", "пам'ятай про блакитні гвинтики" стали для меня и братьев мемами (задолго до того как я узнал само понятие "мем").
Эта книга была в двух экземплярах, у меня и у моего двоюродного брата, но, к сожалению, обе были со временем утеряны в цепких лапах друзей, с концами. Теперь, наконец-то, я смогу снова приобщиться к любимому произведению.
Andrew70 совершенно прав, пробовал читать русские переводы, не пошло совершенно, разница как между сериалом "Альф" в русском и украинском переводах. Похожая ситуация с творчеством Гашека.
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………