Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…
Впечатления о книге:
Elric про Стросс: Семейное дело [The Family Trade ru] (Фэнтези)
29 12
Книга оставила двоякое впечатление
Ибо идея не нова (от Хроник Амбера роман далеко не ушел) ,что еще ждать от героев кроме борьбы за власть и заколачивания денег тоже не ясно ...
Но в тоже время читается легко ,но хочется же чего-то большего ... какой-то интриги что ли ,а она пока вяловата ...
Big Muzzy про Стросс: Семейное дело [The Family Trade ru] (Фэнтези)
01 11
Уточним: богатые прыгают между «параллельными» Землями. На том и богатеют: в каждой из реальностей есть редкие товары, за которые люди готовы платить — и платить немало.
Введя два фантастических допущения: «параллельная» Земля и способность перемещаться между мирами, — Чарльз Стросс затеял очередную многотомную сагу о «попаданцах» из нашего мира в условно-средневековый. Надо отдать автору должное: его вариант «параллельной» реальности отличается от других-прочих. Здесь вам и великий Хан, захвативший всю Европу, и поклоняющиеся Одину местные феодалы... Нет заведомой игры с героями в поддавки: Клан, объединяющий людей со способностями путешествовать между мирами, не занят поисками Огогошных Артефактов, он предельно прагматичен и жесток. А при своих финансовых возможностях — почти всемогущ.
Вместе с тем в «Семейном деле» чувствуется некоторая небрежность, мелодрамная затянутость. Главная героиня — журналистка Мириам — узнав о том, что она наследница одной из ветвей Клана, довольно быстро переживает культурный шок и пытается сжиться с новыми правилами игры (а в перспективе — и диктовать свои). Однако её манера проговаривать многие очевидные вещи по несколько раз немного раздражает. Автор уделяет много внимания бытовым подробностям и необязательным сценам, которые не дают для понимания происходящего ровным счётом ничего.
Есть и более серьёзный просчёт: Стросс запутался в придуманных им же законах мироустройства. Нам сообщают, что для перемещения между мирами предмет (чемодан с «почтой») нужно приподнять. Затем подчёркивают, что перемещение стёкол для королевской оранжереи было нелёгким делом. Но потом оказывается, что члены Клана могут перемещать между мирами других людей — разумеется, не поднимая их на руки. Да и в самый первый раз Мириам выпала в параллельный мир вместе с креслом, на котором сидела... Словом, полная путаница.
Итог: добротная приключенческая фантастика с упором на экономику и отношения между людьми. Чёткого финала нет, всё обрывается на самом интересном месте. Перевод — неплох. Сверхидеи не наблюдается. Для развлечения — годится, но только если издадут остальные тома.Это — бесконечно?
IIIusion про Стросс: Семейное дело [The Family Trade ru] (Фэнтези)
25 09
Жалкое подобие Хроник Амбера, читал на языке оригинала и был поражен насколько скучно и главное нелогично развиваются события. Первая треть книги не плохая, присутствует завязка, а вот дальше начинается ерунда.
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11
Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11
дурацкий знак качества"
Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
mazay про Arladaar
18 11
Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11
строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок
Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11
Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11
Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо